Upute za nastavnike:
e-Dnevnik za nastavnike
Upute za razrednike:
e-Dnevnik za razrednike
Upute za učenike-roditelje:
e-Dnevnik za učenike-roditelje
Nek' ti riječ ne bude strana(c)…
MJESEC HRVATSKE KNJIGE obilježava se svake godine u razdoblju od 15. listopada do 15. studenoga i to je već tradicionalna svečanost koja se organizira od 1995. godine u svrhu promicanja i njegovanja važnosti knjige i čitanja općenito.
Cjelokupni program Mjeseca hrvatske knjige vezan je svake godine uz određenu tematsku okosnicu i motiv. Ove godine odabrana je tema Književnost bez granica! uz moto Nek' ti riječ ne bude strana(c)…
Namjena je ukazati na važnost prevoditelja i izvesti na svjetla pozornice ove velike znalce o kojima se malo zna. Neprocjenjiva je vrijednost književnog prevođenja zahvaljujući kojemu strana književnost, njezini klasici i suvremenici, hrvatskim čitateljima prestaju biti strani. Zahvaljujući prevoditeljima i hrvatska književnost leti preko granica svoje domovine i osvaja inozemnu publiku.
Hodnik naše škole obasjava svijetli pano blagotvorna izgleda s prigodnim tekstovima koji se poput bijelih lađa morem plavetnila njišu. Na njemu su istaknute najprevođenije knjige na svijetu, s naglaskom na Bibliju – knjigu nad knjigama jer U početku bijaše Riječ (početak Evanđelja po Ivanu). Za ovu knjigu Jure Kaštelan u Uvodu Zagrebačke Biblije iz 1968. godine (prvo cjelovito izdanje Biblije u izvrsnom prijevodu na hrvatski jezik) kaže: „Biblija je najčitanija i najviše prevođena knjiga koju je dao stvaralački genij čovječanstva (…) Svaki novi prijevod Biblije znači kulturni događaj za narod i sredinu u kojoj se javlja.“
S osobitim ponosom istaknuli smo i rado se prisjetili i ovom prigodom naših zavičajnih pjesnika koji su bili poznati i priznati i kao prevoditelji (prepjevatelji) i to: Nikola Milićević, jedan od najvećih hrvatskih prevoditelja poezije sa španjolskoga, talijanskoga, francuskoga i portugalskoga jezika; Jure Kaštelan prevodio je s francuskoga i ruskoga jezika, a potkraj života osobito sa starogrčkoga jezika; Drago Ivanišević prevodio je s francuskoga, talijanskoga, španjolskoga, portugalskoga, rumunjskoga, njemačkoga i ruskoga jezika.
Zrinka Pavković
« Listopad 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |