2022-06-20 10:05:49 Projekt "INCLUDE" Svjesni sve većeg broja migranata i njihova dolaska i u našu društvenu zajednicu te školu, odlučili smo učenike naše škole i članove lokalne zajednice upoznati s načinom života, kulturom i običajima migranata te na taj način poduprijeti prihvaćanje i poštivanje međusobnih razlika. Uključili smo se u projekt „INCLUDE“ u sklopu međuresorne suradnje u osnaživanju državljana trećih zemalja. Akcija je obuhvatila provođenje radionica na novouređenom vanjskom prostoru naše škole financiranom iz projekta „INCLUDE“ te u knjižnici Savica. Radionicama su prisustvovale i članice medijske skupine koje su odlučile dokumentirati sve viđeno. Što su vidjele, doživjele i naučile pročitajte u nastavku klikom na [opširnije] ispod fotografije. U četvrtak, 2. 6. 2022., na novoizgrađenim klupama ispred škole održala se kratka radionica o Siriji gdje su djeca slušala o raznim tradicijama i običajima Sirije te njihovoj vjeri - islamu. Djeca su naučila da se u Siriji najčešće uzgajaju deve, ovce i koze i da im je veoma važan pamuk te da se tamo jako puno bave naftom. U Siriji živi oko 17 milijuna ljudi, a glavni je grad Damask. Govori se arapskim jezikom i piše arapskim pismom koje je drugačije od našeg jer se u arapskom pismu piše s desna na lijevo. Oni također imaju obaveznu osnovnu školu koja se sastoji od devet razreda, a ne osam. Sirijska zastava sastoji se od triju boja - crvene, bijele i crne te dviju zelenih zvijezda u sredini. U Siriji i muškarci i žene nose haljine koje moraju biti prozračne, da im ne bude prevruće, i dovoljno duge da prekriju većinu njihova tijela kako bi ih zaštitile od sunca. Muslimani su poznati po tome da svoje glave prekrivaju maramama, a razlog tomu je da se zaštite od sunca, vjetra i pijeska. U Siriji se kao i u drugim muslimanskim zemljama grade razni crkveni objekti, primjerice džamije. Na kraju smo još naučili nešto i o njihovoj tradicionalnoj prehrani koja se sastoji od puno povrća. Neka od njihovih tradicionalnih jela su humus (namaz od slanutka) i baklave, a neka pića su čaj od mente i jogurt koji je drugačiji od našeg po tome što je slaniji. Sve su te specijalitete djeca kušala. O svim tim zanimljivim činjenicama i podatcima djeca su napravila plakat pun slika i lijepo se zabavila. Ema Sušec, 6. a Dana 2. lipnja 2022. godine posjetili smo knjižnicu Savica u kojoj se održavala radionica o Siriji. Tamo smo išle u pratnji učiteljice Koraljke i njezinih učenika te socijalne radnice Sanje. Sudjelovali smo u tom projektu kako bismo što više naučili o Siriji, državi iz koje dolazi Muhamad, učenik učiteljice Koraljke. Naučili smo ponešto o sirijskoj zastavi, ali i o glavnom gradu Damasku i drugim gradovima vrijednima posjećivanja (Alep, primjerice, koji je uz Damask među najstarijim gradovima na svijetu), o geografskom položaju i tradiciji te smo probali neke od njihovih specijaliteta. Doznali smo tako da Sirija graniči s Turskom, Izraelom, Irakom, Jordanom i Libanonom te da njome teče njezina najpoznatija rijeka Eufrat. Najrasprostranjenija vjera je Islam. U Damasku su poznate džamije među kojima se posebno ističe ona najpoznatija Ummalad. Jednako značajna i poznata je i palača Azem. Dovede li vas put u Siriju, uočit ćete da se u nizinama uzgajaju pamuk, pšenica i ječam, a među životinjama ćete sasvim sigurno susresti deve ili sirijskoga hrčka poznatog i kao zlatni hrčak. Dođete li u koji od većih gradova, uočit ćete divlji promet i manjak zelenila. Mogli biste proći i kojom pustinjskom cestom ili posjetiti Palmiru – pustinjski grad nalik na stari Rim. Grad Hamu vrijedilo bi posjetiti zbog dviju jako poznatih građevina – palače Al Azam te dvorca Krak Des Chevaliersa iz 12. stoljeća. U nekim gradovima vodovod nije uobičajen, već voda dolazi do stanovnika preko velikog kotača koji je širi po gradu i jako je glasan. Zbog velike količine izbjeglica, broj stanovnika ne može se točno prebrojiti, no spominje se približna brojka od 17, 5 milijuna. izbjeglice su rezultat desetogodišnjeg građanskog rata zbog kojeg je i Muhamad došao u našu školu. Druga djeca odlično su ga prihvatila, a o prihvaćanju različitosti govorili smo i na radionici. Unatoč nekim razlikama, zaključili smo da su ondje djeca ista kao i mi. Na kraju smo uživali u njihovoj tradicionalnoj hrani – sirijskim orasima (pistacija), slanutku, sezamu, čaju, baklavi i još nekim slasticama. Također smo naučili pozdraviti na arapskom. Prvi pozdrav asalamo alejkum značio bi mir s tobom, marhaba bismo preveli kao bok, a ahlejm bismo upotrijebili želimo li nekome iskazati dobrodošlicu. Obogaćeni novim spoznajama, vratili smo se školu gdje smo svoja iskustva s radošću prenijeli drugima. Lucija Graovac i Marica Šimić, 6.b Fotografije s radionice u školi: Radionice u knjižnici Savica: |
Osnovna škola Grigora Viteza Zagreb |