„Pronađeni u prijevodu“
Autor: Josipa Strnišćak, 10. 4. 2024.
Po prvi puta održana je 9. travnja Smotra literarnoga stvaralaštva inojezičnih učenika „Pronađeni u prijevodu“ u OŠ dr. Ivana Novaka Macinec. Zamišljena je kao poticaj za literarno izražavanje na hrvatskome jeziku učenicima kojima hrvatski jezik nije materinski, što im predstavlja poseban izazov. U Smotri su mogli sudjelovati učenici viših razreda osnovnih škola Međimurske županije, no osnovni uvjet je bio da im hrvatski jezik nije materinski. Više fotografija pogledajte u FOTOGALERIJI.
Naslove i teme svojih radova osmišljavali su autori sami, ali su u njima trebali upotrijebiti riječi: dom, granice, čekati, slobodno i riječ. Osim na hrvatskome jeziku, radovi su trebali biti napisani i na materinskom jeziku učenika te pod zaporkom. Ukupno je pristiglo 23 rada iz 7 međimurskih škola, a zastupljena su bila sva tri književna roda: proza, poezija i drama. Većina radova bila je na romskom jeziku, a bilo ih je i na ruskom i albanskom.
Nakon prigodnoga programa proglašeni su i pročitani najuspješniji radovi, a o njima je odlučivalo tročlano povjerenstvo u sastavu: Kristina Štebih, književnica i kulturna djelatnica, Martina Horvat Kolar, profesorica hrvatskoga jezika i književnosti i Ema Fegeš, gimnazijalka i bivša učenica škole domaćina. Prvu nagradu osvojio je Stepan Donskikh, učenik OŠ Prelog, s radom „Materinski jezik“ (mentorica Kristina Čižmešija Belić), drugo mjesto pripalo je Heleni Oršuš iz OŠ Mursko Središće (mentorica Srebrenka Puklavec Trstenjak) koja je napisala rad „Dom“, a trećenagrađena je Emilija Balog iz OŠ Donja Dubrava s radom „“Čari“ odrastanja“ (mentorica Suzana Karloci Kvakan). Posebno priznanje pripalo je Vlatki Ignac i njezinoj mentorici Jagodi Vičević iz OŠ dr. Ivana Novaka Macinec za rad „Rajska vrata“.
Školu domaćina pohađa velik broj inojezičnih učenika koji se svakodnevno susreću s izazovima kao što su poteškoće u izražavanju zbog prevođenja misli i pisanju na inom jeziku, stoga je cilj ove smotre i bio da se potakne kreativna upotreba hrvatskoga jezika, igranje idiomatskim izrazima, osvještavanje kulturalnih razlika i sličnosti, usvajanje i ovladavanje jezikom te širenje vokabulara. Ciljevi su ostvareni i nadamo se da će ova smotra zaživjeti u budućnosti s još više kreativnih literarnih radova.
« Listopad 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |