2023-11-13 13:23:42

Mjesec hrvatske knjige u našoj školi

Nama riječ nije strana(c) 

Mjesec hrvatske knjige i ove godine obilježen je u našoj školi.

Učenici su, kao i svake godine, bili izuzetno motivirani govoriti o književnosti i snazi riječi.  Stekli su nove perspektive, a tema „Nek’ ti riječ ne bude strana(c)”  je potaknula, još više, ljubav prema književnosti stranoj, ali i domaćoj.

Ovogodišnje izdanje Mjeseca hrvatske knjige pod nazivom Književnost bez granica  posvećeno je prevoditeljima, odnosno književnomu prevođenju. A zašto je važno istaknuti prevoditelje? Neprocjenjiva je vrijednost književnoga prevođenja, zahvaljujući kojemu strana književnost, njezini klasici i suvremenici, hrvatskim čitateljima prestaju biti strani.

Nastava hrvatskog jezika s bogatstvom književnih tekstova može pridonijeti razvoju mnogih vještina kod učenika, uključujući razumijevanje, analizu, kreativno pisanje i kritičko razmišljanje.

Izradom zidnih novina učenici šestog i osmog razreda  dali su svoj doprinos Mjesecu hrvatske knjige, koji smo započeli čitanjem djela za cjelovito čitanje. Posebno valja istaknuti Povjestice Augusta Šenoe jer Šenoa koristi jezik prilagođen tadašnjem razdoblju, ali je i danas razumljiv i čitljiv. Naši učenici pokazali su iznimno razumijevanje pročitanog, a riječi koje nisu razumjeli prevodili su samostalno ne narušavajući  ozbiljan ton i promišljene opise. Povjestice August Šenoe ostaju važno djelo u hrvatskoj književnosti koje pruža uvid u život, moral i društvene promjene tog vremena.

Zajedno ćemo nastaviti čitati i istraživati, jer svaki mjesec može biti mjesec knjige, ispunjen čarima i učenjima koje nam pruža pisana riječ.

Kako su učenice Larisa Prugoveči i Sara Čubek oživjele i prevele Šenoine Povjestice na nama svima znan jezik, pogledajte!

 

Marina Adašević, prof.


Osnovna škola Ksavera Šandora Đalskog Donja Zelina