2023-10-26 10:57:36 Jezične aktivnosti u MHK Na nastavi Engleskoga jezika učiteljice Marine Klauški učenici trećih razreda posvetili su se prijevodu pjesme „Mačak Džingiskan“ Vesne Parun čija je obljetnica smrti u listopadu usko vezana uz naše mjesto. Četvrtaši su se s učiteljicom Anitom Kobelščak detaljno posvetili „Družbi Pere Kvržice“ Mate Lovraka čiju obljetnicu smrti također obilježavamo u Mjesecu hrvatske knjige kroz prijevode na engleski jezik. Bliži se 150. obljetnica rođenja Ivane Brlić Mažuranić. Učenici predmetne nastave posvetili su se prevođenju njezinih legendarnih djela. Na nastavi Engleskoga jezika učiteljice Nikoline Petrinec i Njemačkoga Martine Kovačec petaši su prevodili „Čudnovate zgode šegrta Hlapića“ dok su se šestaši okušali u priči „Sunce djever i Neva Nevičica“. Koristili su rječnike a knjižničarka Blanka Doko Google prevoditelj i Chat GPT. Učenici su primijetili razlike u kvaliteti prijevoda te shvatili upute učiteljica o kritičkom promišljanju o prijevodu uz pomoć digitalnih alata. U Općinskoj knjižnici Stubičke Toplice 25. listopada održan je susret učenika 7. i 8. razreda s Vedranom Bratušekom, prevoditeljem „Čovpasa“ i urednikom Harryja Pottera. Po povratku s jesenskoga odmora i oni će se okušati u prijevodu „Regoča“. (Blanka Doko) „Quot linguas calles tot homines vales!“ „Koliko jezika znaš, toliko ljudi vrijediš!“ |
Osnovna škola Stubičke Toplice |