2018-11-23 19:42:59 Natjecanje u prevođenju Juvenes Translatores Europska komisija od 2007. godine organizira natjecanje u prevođenju Juvenes Translatores i na taj način promiče učenje stranih jezika kao jedno od ključnih znanja i kompetencija koje mladi europski građanin treba posjedovati. Na natjecanje se mogu prijaviti sve zainteresirane srednje škole u Republici Hrvatskoj, a elektroničkim ždrijebom određuje se koje će škole sudjelovati u natjecanju. Broj škola odabranih u svakoj državi članici EU jednak je broju zastupničkih mjesta koje ta država ima u Europskom parlamentu – za Hrvatsku, to je 11. U natjecanju mogu sudjelovati učenici rođeni 2001. godine. Iako se već tri godine naša škola prijavljuje za sudjelovanje, nismo bili među odabranim školama. No, kako bi pružili priliku učenicima iz škola koje nisu imale priliku sudjelovati u službenom natjecanju, Područni ured Glavne uprave za pismeno prevođenje predstavništva Europske komisije u Hrvatskoj odlučio je organizirati paralelno, neslužbeno natjecanje, koje se odvijalo istovremeno kada i službeno – 22. studenoga 2018. godine u 10.00 sati. Kako je velik broj učenika naše škole koji su jako dobri u engleskom jeziku trenutno na stručnoj praksi u Poljskoj, na ovom neslužbenom natjecanju sudjelovalo je dvoje učenika: Nikolina Crnković (3.g) i Luka Špehar (4.e).
Tekstovi za prevođenje skinuti su sa službene stranice natjecanja i vrijedili su za cijelu Hrvatsku. Nakon natjecanja prijevodi učenika skenirani su i poslani u Glavnu upravu za pismeno prevođenje. 5. prosinca 2018. godine u sjedištu Glavne uprave za pismeno prevođenje u Zagrebu bit će održana radionica na kojoj će se učenici moći bolje upoznati s radom prevoditelja i na kojoj će se analizirati učenički prijevodi. Na radionici će sudjelovati učenik Luka Špehar i njegova profesorica engleskog jezika Mirta Kos Kolobarić. Autorica članka i fotografija: mr.sc. Mirta Kos Kolobarić |
Ekonomsko-birotehnička škola Slavonski brod |