2015-11-26 09:20:54

Gostovanje Božice Brkan

Kajkavska čitanka Božice Brkan

Dana 24. studenog u našoj je školskoj knjižnici gostovala književnica i novinarka Božica Brkan. Glavni razlog za posjet bilo je predstavljanje Kajkavske čitanke Božice Brkan koju je u veljači o. g. Agencija za odgoj i obrazovanje odobrila kao pomoćno sredstvo u nastavi hrvatskog jezika za sve srednje škole.

Čitanka sadrži pjesme, pripovijetke, dijelove romana, monodramu i dr. te posebno vrijedan kajkavsko-kekavski rječnik s preko 6000 natuknica. Naime, autorica potječe iz moslavačkog kraja iz kojeg je ponijela poseban idiom – kekavski (po upitnoj čestiti „ke“), koji je htjela zabilježiti i tako ga spasiti od zaborava. Time je dala poticaj našim učenicima da bilježe riječi i značenja svojih baka i djedova, ukućana i susjeda kako bi sačuvali svoju baštinu, svoj osebušek – kako bi to rekla sama autorica. Čitajući učenicima svoje pjesme autorica je vjerno i izvorno dočarala pravi kajkavski/kekavski govor te im je pokazala kako dijalektalna poezija na kajkavskom može biti suvremena, humoristična, zanimljiva i zabavna.

Osim Kajkavske čitanke, Božica Brkan autorica je i nekoliko zbirki poezije koja je većinom na kajkavskom te dva romana, od kojih smo jedan (autobiografski) dobili na poklon – „Ledina“. Osim zbirki poezije i romanā, autorica nam je srdačno poklonila i jednu vrlo zanimljivu i po svemu nestandardnu kuharicu: „Oblizeki : Moslavina za stolom“, koja je pobudila zanimanje (malo starijeg) ženskog dijela domaćina. Toplo preporučujemo i istoimenu internetsku stranicu http://oblizeki.com/.

O Moslavini povijesno-geografski kratki pregled dao je, također podrijetlom Moslavac, književnik i kritičar, političar i diplomat Đuro Vidmarović. U pratnji glavne gošće bila je i poznata lektorica i profesorica Maja Matković, koja je, osim što je autorica važnih jezičnih savjetnika, autorica udžbenika hrvatskog jezika za srednje strukovne škole u koji je uvrstila pjesme Božice Brkan – kao suvremeni primjer dijalektalne književnosti. Lektorica Matković dala je stručni jezični osvrt na rad književnice Brkan te nas je upozorila na važnost čuvanja svog jezičnog identiteta koji čine naša krasna narječja i veliko bogatstvo našeg hrvatskog jezika koje žele osporiti prodori često nepotrebnih anglizama.

Uz cijenjene goste, prisutni su bili i naši susjedi – kako su se simpatično sami nazvali,  naši zavičajni književnici profesorica Katarina Brkić i gospodin Dragutin Pasarić. Tehnička i moralna podrška bio je i Miljenko Brezak, suprug gđe Brkan.

Književni je susret trajao dva školska sata, na kojemu su po jedan školski sat prisustvovali naši učenici 1. d, 2. d, 3. c i 4. b razreda, u pratnji svojih profesorica hrvatskoga jezika Jelene Bartulović i Slađane Županc.

Zahvaljujemo našim gostima te profesoricama i učenicima koji su uveličali ovaj susret!

Još o susretu možete pročitati na internetskim stranicama:

http://www.bozicabrkan.com/kajkavska-citanka-bozice-brkan-predstavljena-u-kutinskoj-srednoj-skoli-tin-ujevic/

http://www.akademija-art.hr/hr-1/scena/34489-kajkavska-citanka-bozice-brkan-u-programu-srednjih-skola.

A fotke možete pogledati i u fotogaleriji!

      


Srednja škola Tina Ujevića Kutina