« Rujan 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Metkovski gimnazijalci uvjerljivo su pobijedili na natjecanju EUROSCOLA na kojem je sudjelovalo 13 škola iz Splitsko-dalmatinske i Dubrovačko-neretvanske županije, ostvarivši uvjerljivo najbolje rezultate u strukturiranoj debatnoj raspravi na hrvatskom i engleskom jeziku o europskim pitanjima s temama zaštite okoliša, ekonomske krize, izbora za Europski parlament do položaja mladih u Europskoj uniji. Uz metkovske gimnazijalce još 4 splitske škole uspjele su se izboriti za odlazak u Strasbourg.
Natjecanje je održano u Splitu 5. listopada 2013. u organizaciji Europskog parlamenta a stručni žiri sačinjavali su djelatnici Europskog parlamenta te Zdravko Omrčen, pročelnik za prosvjetu Splitsko-dalmatinske županije. Sudionike je na početku skupa pozdravioAndrej Plenković, jedan od hrvatskih zastupnika u Europskom parlamentu u Strasbourgu.
Metkovsku gimnaziju predstavljali su učenici trećih razreda Martina Manenica, Kristijan Harak, Maja Raguž, Antonija Stanić i Ana Nikolić u pratnji prof. Gordane Nikolić, koji su svojim dobro organiziranim timskim nastupom, dobrom pripremljenošću tema, uvjerljivim izlaganjem i iznošenjem vlastitih stavova i komentara na aktualna zbivanja u odnosima Hrvatske i Europske unije uvjerljivo nadmašili ostale sudionike natjecanja te osvojili prvo mjesto. Ovom pobjedom metkovski gimnazijalci su se izborili za odlazak u Strasbourg u svibnju 2014., osiguravši i kvotu za sudjelovanje u programu EUROSCOLA za ukupno 24 učenika i 2 nastavnika iz svoje škole, gdje će na jedan dan postati zastupnici u Europskom parlamentu.
Uz ostale sudionike iz svih zemalja Europske unije, u dvorani za plenarne sjednice Europskog parlamenta u Strasbourgu, učenici će sudjelovati u simulaciji parlamentarnih debata i glasati o odlukama koje se odnose na aktualna pitanja iz europske prakse, komunicirajući pritom na jednom od tri radna jezika Europske unije – engleskom, njemačkom i francuskom.
Dodatna vrijednost ovog programa je razmjena iskustava i stvaranje prijateljstva među srednjoškolcima iz svih država Unije, dok će profesori koji prate učenike imati priliku upoznati kolege iz drugih zemalja te razmijeniti primjere dobre prakse i postaviti temelje za buduću suradnju.
Link za članak u Slobodnoj Dalmaciji:
Gordana Nikolić, prof.