Uz Shakespeareove rime...
Šekspirijanci, šekspirovci, šekspirofili i svi koji će to tek postati okupili su se danas i sat posvetili jednom od najpoznatijih i najcitiranijih Engleza.
Nizom aktivnosti stručna vijeća nastavnika Hrvatskoga i nastavnika stranih jezika obilježila su 400. obljetnicu njegove smrti. Njegova su djela mnogi interpretirali na različite načine, secirali, neki smatraju da to nije mogao baš on napisati… Postoje mnoge teorije zavjere.
Tko li je zapravo William Shakespeare?
Prof. Vlašić pripremila je kratku prezentaciju Shakespeareovih lijepih misli uz glazbu.
O zanimljivostima u autorovu životu govorila je Dora Mužek (2. a).
Sjećate li se rečenice Biti ili ne biti?
Ili Slabosti, ime ti je žena? Nešto je trulo u državi Danskoj?
Slavni monolog iz „Hamleta'' pročitao je Josip Banić (1. b), a poznati „18. sonet“ koji, osim ljubavi, kao vječne inspiracije pjesnicima, slavi i snagu poezije, pročitali su:
-na engleskom jeziku: Katarina Bačurin (1. b)
-na hrvatskom jeziku: Ema Muža (3. e)
-na talijanskom jeziku: Barbara Božinović (4. b)
-na njemačkom jeziku: Jakov Cvetković (4. b)
-na francuskom jeziku: Ljerka Bačurin, prof.
U pozadini smo slušali Doriana Farkaša (1. d) koji je izveo skladbu „Frog Galliard“ renesansnog skladatelja Johna Downlanda.
Voditelji su bili Magdalena Vuković (3. d) i Stjepan Sučić (3. d).
Stručna vijeća nastavnika stranih jezika i nastavnika Hrvatskoga jezika
Uživajmo u poeziji!