preskoči na sadržaj

Osnovna škola Bakar

 > KNJIŽNICA
ADVENTSKI KALENDAR

Vijesti

Ususret Međunarodnom danu materinjeg jezika, u Područnoj školi Škrljevo neumorno je radila Tvornica riječi

Autor: Anja Kučan Buterin, 11. 2. 2021.

 

U četvrtak, 4. veljače, knjižničarka je posjetila učenike od 1. do 4. razreda Područne škole Škrljevo i čitala im jednu, kako su je oni opisali, čudnu, ali lijepu priču.

Velika tvornica riječi, autora Agnèsa de Lestradea i Valerie Docampo, daje nam obrise zemlje velike tvornice riječi u kojoj ljudi gotovo uopće ne govore.

U toj čudnoj zemlji riječi imaju svoju vrijednost – jako su skupe i one se kupuju. Može ih se pronaći na ulici, a može ih se uhvatiti i u mrežu za leptire ako lete zrakom. Iako su pronađene riječi odbačene i uglavnom nezanimljive, ponekad se mogu uloviti i neke jako važne riječi, tek naizgled beznačajne.

U zemlji velike tvornice riječi govoriti je skupo. Silno bogati, govoreći bez straha da će ostati bez riječi, ponekad se njima razmeću. Oni siromašniji, zbog toga, u svoje sakupljene riječi unesu svu ljubav koju nose u srcu. Tada njihove riječi postaju poput dragog kamenja. One se čuvaju za posebne trenutke i zbog toga se cijene.

U toj čudnoj zemlji velike tvornice i Fileas za svoju Silvu čuva dragocjene riječi. Silvin je rođendan i Fileas joj daruje svoje uhvaćene riječi: trešnja, prašina, stolica. Silva mu daruje poljubac, a on joj uzvraća riječju koju je čuvao za poseban trenutak - riječju opet.

Fileas nas je pritom naučio da je svaka riječ dragocjena. Pokušali smo pritom odgovoriti na pitanje koliko naš jezik ima riječi i zaključili smo da se, iako ima gotovo 500 000 riječi, on neprestano razvija - nove riječi u njega neprestano ulaze, a one koje se ne njeguju, nažalost, zauvijek nestaju.

Od njihovih prvih naučenih riječi, koje su im darovali, kako kažu, mama i tata, nona (baka) i nono (djed) te kasnije njihove učiteljice; od čakavskoga narječja kojim govore u svojim kućama i njeguju u školama, do hrvatskoga standardnoga jezika kojeg sada uče u školama i knjigama, svatko od njih neizmjerno je bogat jer može govoriti riječima svojeg jezika.

Svaki materinski jezik svom govorniku otvara vrata u svijet i omogućuje mu uključivanje u život od najranijih dana u krugu obitelji do ulaska u svijet učenja, znanja i oblikovanja pojedinca kao osobe sa svim svojim egzistencijalnim posebnostima i kao takvome valja mu posvetiti posebnu pozornost.

Jezici nisu samo vitalan dio civilizacijskoga kulturnog naslijeđa, već i nezamjenjivi izraz ljudske kreativnosti i veličanstvene različitosti.

Čak polovici od šest tisuća svjetskih jezika prijeti nestanak u idućih nekoliko naraštaja, jer polovicu svih jezika govori samo deset tisuća i manje govornika, a čak četvrtinu samo tisuću osoba. Obrazovni sustavi širom svijeta i internet zanemaruju tisuće jezika, što ugrožava i bogatstvo ljudskog znanja.

Nestanak bilo kojeg jezika gubitak je i osiromašenje za cjelokupni ljudski um i znanje, tvrde u UNESCO-u.

Svakog trenutka čak 13 europskih jezika može izumrijeti, a u neposrednoj opasnosti od skorog nestanka nalaze se čak 33 jezika Europe, upozorava UNESCO koji navodi da su ti jezici na listi onih koji su ili ugroženi ili su već u procesu nestanka, a na popisu zemalja u kojima će uskoro nestati pojedini jezici (narječja i dijalekti) je i Hrvatska.

Stoga Međunarodni dan materinskoga jezika koji nam dolazi 21. veljače ima svrhu podsjećati nas govornike na niz moralnih i praktičnih obaveza kojima može očuvati lingvističku raznovrsnost kao jedno od najvećih bogatstava koje nam je prošlost ostavila. 

Izvor:https://www.skolskiportal.hr/sadrzaj/iz-skolskog-svijeta/21-veljace-medunarodni-dan-materinjeg-jezika/

Sa željom da obilježimo Međunarodni dan materinskog jezika, zamislili smo se u gradu Velike tvornice riječi, gdje je govoriti skupo. Dugo smo sakupljali novčiće i napokon mogli kupiti baš tu jednu riječ, jako dragu. Zamislili smo tu riječ, kako ona izgleda, koje je boje, kako se ona piše, a zatim je prenijeli na papire, kako bismo prikazali bogatstvo i šarolikost našega jezika, kojeg treba njegovati, čuvati i s pažnjom govoriti!




Tražilica


Napredno pretraživanje
Traži
ŠKOLSKA AMBULANTA

Adresa: Kumičićeva 8; 
Telefon: 218 620;  

Mobitel:  091/ 203 0702
Fax: 400 270;  
e-mail adresa: 
manda.pripunic@zzjzpgz.hr,
anja.delvechio@zzjzpgz.hr

POTVRDE

Poštovani roditelji i dragi učenici, 

na ovoj POVEZNICI možete predati zahtjev
za izdavanje 
potvrda o statusu školovanja redovitog učenika. 
Potvrde se izdaju u različite svrhe (npr. za učenički prijevoz i sl.) 
U sustav se prijavljujete s AAI identitetom.

Kalendar
« Rujan 2024 »
Po Ut Sr Če Pe Su Ne
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 1 2 3 4 5 6
Prikazani događaji

JELOVNICI
VOZNI RED

ŠKOLSKI KALENDAR 22./23.
Brojač posjeta
Ispis statistike od 29. 10. 2020.

Ukupno: 200112
Ovaj mjesec: 663
Ovaj tjedan: 663
Danas: 48
KORISNI LINKOVI
KATALOG ŠKOLSKE KNJIŽNICE

PRIJAVI NEZAKONITOSTI

PROMETNA UČILICA

Rječnik
Prikaži sve izraze koji započinju slovom:
A E I K L N O P U Z
ili prikaži SVE izraze u rječniku (ukupno: 13)

bez opisa

Potraži izraz:
CMS za škole logo
Osnovna škola Bakar / Lokaj 196, HR-51222 Bakar / os-bakar.skole.hr / ured@os-bakar.skole.hr
preskoči na navigaciju