
| « Siječanj 2025 » | ||||||
| Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
| 30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 |
| 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
|
1. |
8,00 - 8,45 |
|
2. |
8,50 - 9,35 |
|
3. |
9,55 - 10,40 |
|
4. |
10,45 - 11,30 |
|
5. |
11,35 - 12,20 |
|
6. |
12,25 - 13,10 |
| 7. | 13,15 - 14,00 |
Dani jezika obilježavaju se od Međunarodnog dana materinskog jezika (21. veljače, a traju do 17. ožujka.
Materinji ili materinski jezik je prvi jezik koji neka osoba nauči u svojoj obitelji i kao takav traži punopravnu pažnju. Prema mišljenjima stručnjaka, materinji jezik je važan u oblikovanju mišljenja i utječe na učenje jezika opčenito.
Kako smo obilježili taj posebno važan dan na satu hrvatskog jezika?
Učenici su pisali kratke priče, pjesme i anegdote koristeći zavičajni rječnik, točnije riječi koje se koriste u njihovim obiteljima. Prema dosadašnjim iskustvima, članovi obitelji se rado uključuju u pomoć svojim školarcima kad je u pitanju pisanje sastavka ili pjesmice na materinskom jeziku. Slagali su lepezu riječi, oblak riječi poštujući izgovor i pisanje te sličnosti s riječima ostalih jezika. Ovo je samo uvod u projektnu nastavu kojom ćemo ostvariti cilj prikupljanja učeničkih uradaka u digitalnu pjesmaricu koristeći zavičajne motive barilovićkog kraja, a time obilježavati Dane jezika koji traju do 17.ožujka. Želja nam je u projektnu nastavu uključiti roditelje, pisce, radijske voditelje...
Zaključili smo da je svatko od nas odgovorni pojedinac koji prenosi materinski jezik u nasljeđe ostalim generacijama.