Novinarsku grupu naše škole čine učenici 5., 6. i 8. razreda, a voditeljica je učiteljica hrvatskog jezika Marina Capan. Nešto više o članovima naše vesele ekipe saznat ćete u nekom sljedećem članku.
Naš zadatak je zabilježiti sve važne događaje u našoj školi i oko nje. Budući da ove godine ne izdajemo školske novine, nastojat ćemo vas u ovom kutku opširnije informirati o svem važnom i zanimljivom iz života ove naše male, ali vesele zajednice. Vijesti i obavijesti vam na naslovnoj stranici donosi naša vrijedna knjižničarka, a mi ćemo o nekim istim događajima pisati na malo drugačiji način, naš način.
Naše vijesti, ankete, intervjue oblikujemo svaka četiri tjedna u emisiju Veliki odmor, Radio Slunja. Emisija se emitira petkom u 17 sati i 15 minuta. Link Radio Slunja nalazi se na našoj naslovnoj stranici. Naš sljedeći termin je 16. ožujka pa nas slušajte tada.
Prošlu emisiju su uređivale i vodile Samra Rošić, Marina Stipetić i Nikolina Grdić.
Županijsko natjecanje iz njemačkog jezika
Samra Rošić, učenica 8. razreda OŠ Cetingrad osvojila je prvo mjesto na županijskom natjecanju iz njemačkog jezika. Dokazala je sebi i drugima da se trud i mukotrpan rad isplate.
Budući da većini učenika njemački jezik nije baš omiljeni predmet, kada se u tebi pojavio taj poseban interes za učenjem baš njemačkog?
Ne mogu reći da se to pojavilo iznenada i da je to poseban interes zato što od malih nogu slušam njemački tj. okružena sam njime. On mi je je kao drugi materinji jezik jer moja cijela obitelj zna pričati njemački i velikim dijelom žive u Njemačkoj i Švicarskoj kao i moj otac. Bila sam par puta u tim zemljama pa sam ga navikla slušati i nije mi bio stran. Tako mogu reći da mi učenje njemačkog, jezika čak ni ne zahtijeva neki poseban trud jer mi je ušao u uho.
Kako si se osjećala kad si saznala da si osvojila prvo mjesto na županijskom natjecanju?
Ne znam ni ja kako sam se osjećala, da budem iskrena. Bila sam jako zbunjena jer sam mislila da ću biti među zadnjima. Kada sam shvatila što se zbilo i kad mi je došlo do glave, bila sam presretna i jako uzbuđena zbog prolaska u daljnje natjecanje.
Kakav je bio test, od čega se sastojao?
Test se sastojao od slušnog dijela koji mi nije bio težak, zatim je bio dio s razumijevanjem pročitanog i još gramatika i vokabular gdje sam imala malo problema, tu sam i izgubila dva, jedina, boda. No, sve u svemu, bilo je lagano.
Kako i koliko si se pripremala i tko ti je sve pomagao?
Pripremam se još od sedmog razreda, trudim se što više shvatiti gramatiku i neke stvari koje mi nisu legle u uho, kao pričanje i prevođenje. Pomagala mi je učiteljica Martina Rubil, znači moja mentorica iz njemačkog jezika i naravno, moj tata koji me tako reći ˝forsirao˝ da što bolje usvojim njemački jezik, ne samo za natjecanje, nego i zbog daljnjeg života.
Mnogi ti u školi čestitaju, kakav je osjećaj?
To je isto neki čudan osjećaj. Hodaš i samo odjednom ti netko prilazi i hvata te za ruku ili rame i čestita ti. Teško mi se bilo priviknuti na to, ali već drugi, treći dan bilo mi je sasvim normalno da mi svi prilaze i čestitaju.
Što za tebe znači taj uspjeh, otvara li ti neke nove poglede na budućnost?
Znači mi jako puno, zato što ovo priželjkujem već duže vremena i sada kada sam napokon uspjela, vidjela sam da mogu još bolje i sebi dokazala da mogu postati još nešto više. To me je uputilo da razmislim o daljnjem školovanju koje bi uključivalo njemački jezik.
Što očekuješ od daljnjeg natjecanja?
Mislim da je konkurencija jako velika, ali to me ne spriječava da učim i da budem što bolja i pokažem se u što boljem svijetlu jer ne predstavljam samo sebe nego i cijelu školu. Očekujem opet dobar rezultat, ne baš prva mjesta, ali se nadam da ću biti blizu.
Za kraj, želiš li što poručiti svima nama koji baš nismo na ti sa stranim jezicima?
Strani jezici nisu opće teški koliko se čine. Treba naučiti neke osnove gramatike i započeti pričati. Ne smijete se bojati pričanja, ohrabrite se i krenite. To je jedini način, biti uporan i ne odustajati.
Želimo ti puno uspjeha, kako na državnom natjecanju tako i u daljnjem učenju, životu, prijateljstvu i...naravno ljubavi.
Autor: Marina Stipetić, 8.r.
Ovdje se nalaze upute o korištenju e-dnevnika za roditelje i učenike.
OŠ Cetingrad je dio Facebook zajednice.
e-skole.hr - program obrazovanja za razvoj digitalnih kompetencije.
Ovdje možete prolistati brošuru Potpis pisca u OŠ Cetingrad.
Ovdje možete pregledati Ljetopis OŠ Cetingrad 1996.-2016.
Ovdje možete pregledati list učenika OŠ Cetingrad
« Ožujak 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
26 | 27 | 28 | 29 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Dnevni tisak |
• MZOŠ |
• AZOO |
• CarNet |
• edu.hr |
• Portal za škole |
• Zbornica |
• Škola bez nasilja |
• Hrvatski jezični por... |
• Globe program |
• Wiktionary |
• Wikipedia |
• Radio Slunj |
• RED BUTTON |