« Prosinac 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Razredna nastava
1. 08:00 - 08:45
Doručak 10 min
2. 08:55 - 09:45
odmor 5 min
3. 09:45- 10:30
Rekreacijska pauza 15 min
4. 10:45- 11:30
odmor 5 min
5. 11:35- 12:20
Ručak 20 min
6. 12:40 - 13:25
odmor 5 min
7. 13.30 - 14.15, A2N i B1
14.20 - 15.05, A2N i B1
Predmetna nastava
1. 08:00 - 08:45
odmor 5 min
2. 08:50 - 09:35
Doručak 10 min
3. 09:45- 10:30
Rekreacijska pauza 15 min
4. 10:45- 11:30
odmor 5 min
5. 11:35- 12:20
odmor 5 min
6. 12:25- 13:10
Ručak 20 min
7. 13.30 - 14.15
odmor 5 min
8. 14.20 - 15.05
odmor 5 min
15.10 - 15.55, A2N i B1
16.00 - 16.45, A2N i B1
OŠ Draganići krenula je u provedbu školskog projekta naziva „Na mladima govor o(p)staje“ kojem je cilj očuvanje i promocija draganićkog govora koji je 2021. godine upisan u Registar nematerijalnih kulturnih dobara Republike Hrvatske. Suradnici naše škole u provedbi ovoga projekta su KUD „Sv. Juraj“ Draganić i OŠ "A. Klasinc" Lasinja.
Danas je održana radionica zainteresiranih učenika naše škole sa školskom knjižničarkom Alenkom Bujan i gospođom Baricom Tomašković dugogodišnjom članicom KUD-a koja već više od 12 godina radi sa stručnjacima iz Instituta za jezik i jezikoslovlje na izradi Draganićkog rječnika u okviru velikog projekta KUD-a „Sv. Juraj“ Draganić. U radionici su sudjelovali učenici 5. i 6. razreda koji su se istaknuli u istraživanju kako pojedine riječi standardnoga hrvatskog jezika glase na draganićkom govoru. U istraživanju su koristili znanja i sjećanja svojih starijih ukućana i/ili susjeda. Na radionici u školskoj knjižnici gospođa Barica izvršila je zajedno s učenicima analizu prikupljenih riječi, demonstrirala učenicima kako se koja riječ izgovara na draganićkom govoru, a usput i ispričala pokoju zanimljivost iz nekadašnjeg života. Sada slijedi posjet učenicima osnovne škole u Lasinji kako bi istražili ima li sličnosti između draganićkog i lasinjskog govora, a cilj nam je izrada malog usporednog rječnika.
Zahvaljujemo gospođi Barici i KUD-u „Sv. Juraj“ na suradnji i na zajedničkom nastojanju da očuvamo svoj specifični draganićki govor. (A.B.)