preskoči na sadržaj

Osnovna škola Eugena Kumičića

Login
Raspored zvonjenja


RAZREDNA NASTAVA

PREDMETNA NASTAVA

Raspored sati
5A 5B 5C 5D
6A 6B 6C  
7A 7B 7C  
8A 8B 8C  

 

Kalendar 2024./2025. šk. god.

 

projekt e-Škole

 

E-Dnevnik

 
UPUTE

E-Skola

Kalendar
« Listopad 2024 »
Po Ut Sr Če Pe Su Ne
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
Prikazani događaji

Anketa
Smatram da daroviti učenici u našoj školi imaju dovoljno prilika za napredak i osobni izraz.





Brojač posjeta
Ispis statistike od 12. 5. 2010.

Ukupno: 1068438
Ovaj mjesec: 4340
Ovaj tjedan: 1074
Danas: 480
Arhiva dokumenata
Vijesti
Povratak na prethodnu stranicu Ispiši članak Pošalji prijatelju
MJESEC HRVATSKE KNJIGE 2023. MHK posvećen prevoditeljima: Intervju sa Svetlanom Mesić nastavnicom njemačkoga jezika
Autor: Melita Schmitz, 17. 11. 2023.

Budući da je mjesec hrvatske knjige 2023. posvećen prevoditeljima, razgovarale smo s našom nastavnicom njemačkoga jezika Svetlanom Cecilijom Mesić jer smo željele saznati kako se rodila njezina ljubav prema njemačkome jeziku, a samim time i prevođenju.


  1. Možete li reći nekoliko riječi o sebi: odakle dolazite, koje ste škole završili?

Hallo, dolazim iz Slatine gdje sam i završila osnovnu školu, nakon toga sam pohađala jezičnu gimnaziju u Virovitici zatim studij njemačkog jezika i književnosti.

  1. Kako se je rodila Vaša ljubav prema njemačkome jeziku?

Nisam baš voljela čitati, draže mi je bilo gledati televiziju. Kao većina kućanstava sam imala „satelitsku“ pa sam gledala njemačke crtiće, filmove, slušala glazbu… Kada sam u osnovnoj školi krenula učiti njemački jeziku, tu se dogodio klik, nije uopće teško ako svakodnevno okružen tim jezikom.

  1. Zašto je dobro učiti njemački jezik?

Zemlje u kojima se govori njemački jezik su nam jako blizu, poslovno surađujemo puno s njima jer imamo nekoliko njemačkih tvrtki kod nas (Lidl, dm, Kaufland, Muller…). Treba spomenuti i turizam jer najviše posjetitelja imamo iz zemalja njemačkog govornog područja. No, treba znati i zbog sebe jer nikada ne znate kada će vam u životu zatrebati.

  1. Mjesec hrvatske knjige 2023. posvećen je prevoditeljima, bavite li se vi  prevođenjem?

Rijeko, samo kada bakice iz susjedstva dođu s nekim proizvodom za koji ne znaju čemu služi pa neka im ja to prevedem jer znaju da je to na njemačkom ili na nastavi.

  1. Što znači biti dobar prevoditelj?

Tu spada mnogo toga, osoba koja je prevoditelj mora odlično vladati jezikom, što češće biti u doticaju s njim, treba biti upoznata s dobrim digitalnim alatima i bazama koje će olakšati prevođenje. Punoooo čitati i biti upoznata s običajima i kulturom te zemlje. Obavezno je znati puno pojmova iz tog područja koje prevodi. Jedna prijateljica koja se bavi prevođenjem bila je pozvana na konferenciju gdje je prevodila u području veterine. Bilo joj je jako nezgodno kada došla kravica i tele na red. Jer tko inače u svakodnevnom životu koristi stručne nazive njihovih organa :DD. Ne znam znate li za podatak, ali zanimanje prevoditelj spada u top 10 najstresnijih zanimanja na svijetu. Tako da je važno da si prevoditelji dobro rasporede posao.

  1. Koliko kvaliteta prevedenog teksta ovisi o prevoditeljevim sposobnostima i znanjima i može li prevoditelj „upropastiti“ tekst?

Itekako ovisi. Ako ne vlada jezikom i ne zna kontekst svašta može ispasti kao rezultat. Zamislite da si prevoditelj ne da truda pri prevođenju neke knjige i vi je morate čitati kao lektiru. Vrlo malo biste shvatili iz te knjige.

  1. Govorite li koji drugi jezik osim njemačkog?

Engleski naravno i hrvatski ako se računa :D, a tijekom studija sam malo učila talijanski i ruski, ali s njima se nisam dugo družila. Na duolingu pokušavam učiti francuski.

  1. Slušate li njemačku glazbu?

Ponekad.

  1. Imate li najdražu riječ na njemačkom jeziku?

Nararavno - Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän ili Kuddelmuddel. Pokušajte prevesti.

  1. Imate li hobije?

Da, rado gledam serije, slažem puzzle, izrađujem kojekakve ukrase.

  1. Što biste rekli našim učenicima, zašto je dobro učiti strane jezike?

Koliko jezika znaš, toliko ljudi vrijediš!

Razgovor vodile: Dora Sejkora, Vita Černi & Rea Šošić, 6.b





[ Povratak na prethodnu stranicu Povratak | Ispiši članak Ispiši članak | Pošalji prijatelju Pošalji prijatelju ]
preskoči na navigaciju