« Rujan 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Pročitajte što su o mobilnosti na Siciliji (Belpasso) izjavili učenici sudionici:
Putovanje u Belpasso u Italiji bilo mi je izvrsno i nezaboravno iskustvo. Prije nego sam došla u obitelj, bilo me strah tjedan dana biti u kući nepoznatih ljudi u nepoznatoj zemlji, ali kada sam stigla iznenadila sam se kako su svi dragi i druželjubivi. Svi u obitelji su mi se vrlo brzo prilagodili i lijepo smo se razgovarali. Talijanska hrana me oduševila isto kao i kultura. Imaju vrlo obilne obroke sa puno sljedova pa sam uvijek bila sita. Također imaju i drukčiji sistem školovanja o kojem sam puno naučila. Priroda na Siciliji je predivna, posjet Etni mi je bio najljepši dio putovanja. Gradovi poput Sirakuze i Catanije su jako lijepi i puni kulturno-povijesnih zgrada i spomenika. Ovo Erasmus+ putovanje bila je prilika koju sam dobro iskoristila i nikada ga neću zaboraviti.
Alba Granđa, 8 . b
Jako mi se svidjelo ovo putovanje. Još sam sebe začuđujem činjenicom da nisam bio siguran želim li ići ili ne, no na sreću odabrao sam pravi put. Od prvog leta avionom pa sve do planinarenja na aktivni vulkan, to vam sve pružaju Erasmus putovanja. Zbog toga se nadam da će Erasmus projekt još dugo živjeti! Sretan sam što smo imali priliku posjetiti najpoznatiji talijanski otok i ujedno se upoznati s njegovom kulturom! Zahvalan sam domaćinima i nastavnicima škole na lijepoj dobrodošlici. Čak smo razgledali školu grada Belpassa te stvorili neka nova prijateljstva. Moji domaćini bili su toliko brižni da nisu dopustili da ostanem gladan ni na jednu sekundu. Jako bih volio živjeti u Belpassu, no jedino mi se ne sviđa gust promet. Kroz ovih sedam dana mobilnosti prikupio sam mnoge uspomene, no najviše ću držati u srcu let iznad glavnog grada Italije, Rima. Pilot kao da me slušao jer je napravio cijeli polukrug oko Rima i okolice, a to mi je pružalo pogled na jedan od najljepših prizora i trenutaka u mom životu. U sjećanju ću imati i izlete u Sirakuzu te na Etnu jer mislim da je ovo rijedak trenutak da vidim takve prirodne fenomene. Iznenadila su me njihova obilna jela i veliko konzumiranje slatke hrane, no najzanimljiviji dio toga je to što ostaju mršavi tokom cijele godine. Također, djeca se vani druže sve do 12 u noći, čak i ona mlađa od nas. Mnogo je stvari koje u Koprivnici nisu tipične i baš to čini naš svijet posebnim. Preporučio bih svima da iskuse putovanja poput ovog jer po mom mišljenju ovo je najbolje iskustvo koja će vam se ikad ukazati. Ovom prilikom ponovno zahvaljujem svima koji su učinili naše zajedničke trenutke posebnima i neponovljivima. Ogromno hvala mojim domaćinima koji su se više brinuli o meni, nego o sebi i naravno hvala našim nastavnicama koje su dale sve od sebe kako bi nam ovaj događaj ostao u sjećanju! Ovo iskustvo jednom riječju bilo je nezaboravno i neću ga tako lako zaboraviti. Želio bih se ponovno vratiti i upoznati nove ljude, jer tako gradimo zajedničke uspomene i postajemo bolje verzije sebe.
Luka Kolonić, 8. b
Mobilnost u Italiji bilo je jedno od najposebnijih iskustava u mom životu. Imao sam veliku sreću što sam mogao putovati tako daleko od Hrvatske i što sam izabran kao sudionik ovog projekta. Krenuli smo autobusom iz Zagreba u 5 ujutro prema aerodromu, gdje smo letjeli prvo prema Dubrovniku, a zatim prema Rimu. Nakon toga smo presjeli na let za Cataniju, gdje su nas dočekali naši domaćini i njihovi roditelji.
Prvi dan, u ponedjeljak, posjetili smo Etnu i uživali u razgledavanju Belpassa. Drugi dan proveli smo u njihovoj školi gdje su nas srdačno dočekali. Posjetili smo gradonačelnika, tvornicu ulja i slastičarnicu gdje smo se svi prejeli. Također smo obišli Sirakuzu i Cataniju. Razgledavanje ta dva grada bio mi je omiljeni dio putovanja.
Svaki dan smo se družili sa svojim vršnjacima, stvarali nova prijateljstva, upoznavali kulturu i običaje te se izvrsno zabavljali. Iako smo imali mnogo predivnih trenutaka, bilo je i teških rastanaka koji su me skoro rasplakali. Ovo putovanje će ostati u mom sjećanju zauvijek i hvala našim nastavnicima koji su nam omogućili ovo nezaboravno iskustvo.
Vili Lipuš, 8. b
Put u Italiju bio je odličan. Prvi put sam letio avionom i prvi put posjetio neko mjesto izvan Hrvatske. Ovo putovanje ću pamtiti kao najljepše putovanje ikada. Sviđa mi se njihov način života, kultura, izgled gradova i hrana. Najviše su mi se svidjeli izlet na vulkan Etnu i razgled grada Sirakuze. Moji domaćini bili su ljubazni i dali su sve od sebe da se osjećam dobro. Uživao sam u društvu sa svojim domaćinom i njegovim prijateljima. U početku sam mislio da ne znaju engleski, ali sam primijetio da znaju engleski bolje od mene. Najviše će mi nedostajati moj domaćin Giuseppe s kojim sam se jako sprijateljio. Svima bih predložio Erasmus projekt jer će svatko putovanje i sudjelovanje imati u sjećanju.
Luka Rendula, 8. b
Ovaj Erasmus projekt mi se jako svidio i rado bih ga ponovila. Naučila sam mnogo o sicilijanskoj kulturi koja je vrlo drugačija od naše. Imaju raznu hranu koju sam probala po prvi puta. Većinom mi se svidjela no bilo je par izuzetaka koji mi nisu bili fini. Njihova škola i školska pravila nisu baš slična kao naša, kod nekih dijelova su stroži, npr. po pitanju izostanaka su vrlo strogi, ali npr. kod oblačenja su jako blagi. Moja domaćica Estela mi je bila super i odmah smo se sprijateljile. Engleski joj je išao vrlo dobro pa smo puno pričale o svemu i svačemu, a i ovako je vrlo opuštena i vedra osoba. Njezina obitelj također me rado prihvatila te sam na tome zahvalna jer sam se toga najviše bojala. Najviše su mi se svidjeli izleti, pogotovo izlet na vulkan Etnu i to je bilo nešto neopisivo. Sjećat ću se zauvijek jer mi je to bio jedan od mojih snova i napokon je ispunjen. Svima koji imaju priliku i volju preporučam da se prijave jer takvo iskustvo u koju god državu išli i u kojoj god obitelji bili bit će vam ludo i nezaboravno.
Paula Široki, 8. b