Easter nest/ Osternest – dvojezična radionica naših učenika
U ponedjeljak, 26. ožujka 2018. godine učenici 5. razreda sudjelovali su u dvojezičnoj radionici na kojoj su oni sami pripremali ukusne klipiće i peciva, ali su isto tako učili kako prevesti recept s hrvatskog na engleski i njemački jezik.
Učenici su bili podijeljeni u četiri skupine i izmjenjivali su se po aktivnostima. Najprije su igrali igru Memory u kojoj su pronalazili parove sa nazivima sastojaka recepta na engleskom i njemačkom jeziku. Nakon što su usvojili sastojke dobili su predložak recepta na hrvatskom jeziku i učenici su prevodili recept na engleski ili njemački jezik. Nakon usvojene teorije, došlo je vrijeme da sve navedeno provedemo i u praksi. Učenici i učiteljice zasukali su rukave i u trenu je kuhinja postala prava mala pekara u kojoj male, vrijedne ručice mijese i oblikuju tijesto, pripremaju i čiste radne površine, čitaju recept, upoznaju sjemenke kojima ukrašavamo peciva, premazuju i u svemu se jako dobro snalaze. U isto vrijeme na štednjaku su se pripremale pisanice iz organskih materijala (luk, kurkuma i cikla) koje smo kasnije stavili u sredinu pletenice, odnosno gnijezda od tijesta.
Na kraju smo proizvode naravno i degustirali i s ponosom uživali u nečemu što smo sami izradili.
Više o radionici možete saznati iz fotogalerije, a mi se nadamo da će takvih radionica na engleskom i njemačkom jeziku biti još puno, jer uz smijeh, zabavu, igru i slasne zalogaje učenje nije nimalo teško.
A.K.
Easter nest/ Osternest – dvojezična radionica naših učenika
U ponedjeljak, 26. ožujka 2018. godine učenici 5. razreda sudjelovali su u dvojezičnoj radionici na kojoj su oni sami pripremali ukusne klipiće i peciva, ali su isto tako učili kako prevesti recept s hrvatskog na engleski i njemački jezik.
Učenici su bili podijeljeni u četiri skupine i izmjenjivali su se po aktivnostima. Najprije su igrali igru Memory u kojoj su pronalazili parove sa nazivima sastojaka recepta na engleskom i njemačkom jeziku. Nakon što su usvojili sastojke dobili su predložak recepta na hrvatskom jeziku i učenici su prevodili recept na engleski ili njemački jezik. Nakon usvojene teorije, došlo je vrijeme da sve navedeno provedemo i u praksi. Učenici i učiteljice zasukali su rukave i u trenu je kuhinja postala prava mala pekara u kojoj male, vrijedne ručice mijese i oblikuju tijesto, pripremaju i čiste radne površine, čitaju recept, upoznaju sjemenke kojima ukrašavamo peciva, premazuju i u svemu se jako dobro snalaze. U isto vrijeme na štednjaku su se pripremale pisanice iz organskih materijala (luk, kurkuma i cikla) koje smo kasnije stavili u sredinu pletenice, odnosno gnijezda od tijesta.
Na kraju smo proizvode naravno i degustirali i s ponosom uživali u nečemu što smo sami izradili.
Više o radionici možete saznati iz fotogalerije, a mi se nadamo da će takvih radionica na engleskom i njemačkom jeziku biti još puno, jer uz smijeh, zabavu, igru i slasne zalogaje učenje nije nimalo teško.
A.K.