Potaknuti Europskim danom jezika koji se obilježava svake godine 26. rujna, prošli smo tjedan u našoj školi posvetili germanizmima u hrvatskom jeziku. Procjenjuje se da u hrvatskom jeziku ima više od 2000 germanizama, a neki su se toliko ustalili da nam se čini neprirodno upotrijebiti hrvatski ekvivalent. Istraživali smo kako su ove posuđenice dospjele u naš jezik, koliko su česte, koje su od njih ušle u standardni jezik, a sve smo to zaokružili našim sastavcima u kojima smo upotrijebili one nezaobilazne u svakodnevnoj komunikaciji. Pogledajte i pročitajte kako nam je to uspjelo!
Učenički radovi
Moja je mama jučer radila kolač od višanja. Trebala sam izvagati 100 g cukra i stavit ga u teglu. Nakon toga sam složila beštek i napravila šlag i kore za štrudlu. Zamijesila sam još i kifle za goste. Kada sam pogledala u uru vidjela sam da se moram ići spremiti. Brzo sam se spremila i stavila supu. Izmela tepih, spremila ruksak za školu i narezala šnite kolača od trešanja. Naravno, meni se uvijek nešto loše desi pa su mi tako pale lojtre na kojima je stajala farba za zid – još sam morala glancati pod. Gosti su došli i svi smo se lijepo podružili i zabavili.
Ana, 7.r.
Ema: „Bila sam na knap s vremenom, ali sam uspjela friško zglancati fleku s majice.“
Luka: „A znaš kaj sam ja radio?“
Ema: „Kaj?“
Luka: „Pohal sam šnicle sa špekom. Skoro me herc strefil!“
Ema: „Si ziher da to ide zajedno?“
Luka: „Ziher sam. Probaj!“
Ema i Luka, 8.r.
Marija: „Glancala sam kuću cijeli dan i stigla na knap.”
Helena: „Da znaš koje sam ja fleke ribala.“
Marija: „Išla sam u dućan po špek i šnicle i skoro me herc strefil kad sam vidjela cijene.“
Helena: „Nekidan sam kupila pokvareno meso. A ziher je pisalo da je friško“.
Helena Marija i Marija, 8.r.
Cvjetko: E, Šiško, si bio na placu?
Šiško: Ne, zašto?
Cvjetko: Na placu ima paradajza i faširanog mesa.
Šiško: Jesi ziher?
Cvjetko: Da! A zašto ti je isflekana majica?
Šiško: Zato što vešmašina ne radi, prali smo ručno i stavili na štrik. Kasnije se i ptica pokakila.
Cvjetko: Ah, nemaš sreće!
Šiško: Znam! Bok, Cvjetko!
Cvjetko: Bok, Šiško!
Bruno kao Šiško, Sven kao Cvjetko, 5.r.
Mama: Vidi sine, nema više ničeg u frižideru. Odi na plac i kupi paradajz, pa u mesnicu po faširano meso i šniclu.
Sin 1: U redu, mama, idem na plac, ali daj više skini te viklere s glave!
Malo kasnije…
Cijela familija jede bolonjez za ručak, i sin se zalije špagetima.
Sin 2: Ahh, koji štreber, nesposobnjaković…
Mama: Dostaaaa! Sad sine stavi majicu s flekom od špageta u vešmašinu, a onda na štrik da se posuši. Poslije ću je ispeglati peglom.
Leonarda i Dorotea, 6.r.
Dorijan: Hej, Noa, jesi napokon zglancao beštek?
Noa: Ne još, kaj ti delaš?
Dorijan: Ništa, ćaća mi radi, stavlja novi auspuh, sada je otvorio haubu i uzeo šarafziger… Kaj ima kod tebe?
Noa: Mama pravi supu, stavlja šlag na štrudlu… Znaš nju! Koliko je sati?
Dorijan: 13:59. Zaš?
Noa: A joj, kasnim u školu! De mi dodaj kifle i šnitu kruha s nutelom da ih ubacim u ruksak!
Dorijan: Evo! Sretno i požuri!
Noa: Bok!
Dorijan i Noa, 7.r.
Ivan: Maknul bum se z lojtri i otišel bum po cuker za kafu.
Jakov: Meni se ne pije kafa, al mi se jede supa.
Ivan: Nemamo beštek za supu tako da smisli nekaj brzo jer nam ura teče.
Jakov: Onda bum v rikverc po kiflu i štrudlu.
Ivan: A usput zemi i teglu džema od jagoda da namažemo na šnite kruha!
Ivan i Jakov, 7.r.