preskoči na sadržaj

Osnovna škola Ksavera Šandora Đalskog Donja Zelina

Login
Obavijesti

Školska godina 2024./2025. 

9.9.2024. početak nastavne godine

niži razredi ujutro, viši razredi popodne

Satnica škole

Raspored zvona, 

individualne informacije

za roditelje te polasci

autobusa u školskoj godini

2024./2025.

 

Raspored sati

Školska godina 2024./2025.

Niži razredi

1.a 2.a 3.a 4.a
1.b 2.b 3.b 4.b
1.P 2.P 3.P 4.P
1.N 2.N 3.N 4.N

POOS

Viši razredi

5.a 6.a 7.a 8.a
5.b 6.b 7.b 8.b
- - - 8.c
5.N 6.N 7.N 8.N
Poveznice

Tražilica
Brojač posjeta
Ispis statistike od 16. 10. 2011.

Ukupno: 804277
Ovaj mjesec: 3681
Ovaj tjedan: 662
Danas: 26
Školski dokumenti

Zakoni i pravilnici

Priloženi dokumenti:
Pravilnik o radu.pdf

Projekti

Školske e - novine

Cintek

2023./2024.

Školski jelovnik

LISTOPAD 2024.

matična i područne škole

produženi boravak

Videodružina Ksaver

Kalendar
« Listopad 2024 »
Po Ut Sr Če Pe Su Ne
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
Prikazani događaji

Školski projekt zaKAJ
Povratak na prethodnu stranicu Ispiši članak Pošalji prijatelju
Proslavljena 144. obljetnica rođenja Dragutina Domjanića – 12. rujna
Autor: Marina Grugan, 12. 9. 2019.

Godine 1875. na današnji je dan rođen pjesnik Dragutin Domjanić, velikan kajkavske riječi. Proslavio se svojim pjesmama koje je objavio u tri zbirke: Kipci i popevke, V suncu i senci i Po dragomu kraju. Bio je jedan od čuvara kajkavskoga narječja, uz Matoša, I.G. Kovačića, Galovića i Krležu, te poticateljsvijesti o tome da je kajkavski dio hrvatske baštine i naše višestoljetne kulture i književnosti.


Premda su danas naši učenici izloženi stranim jezičnim utjecajima, još uvijek u svojem domu, u društvu s prijateljima, u školi – govore kajkavski. Danas s ponosom možemo reći da je kajkavski živ, da je u dobrom društvu, da nas veseli i s nama je svaki dan.


Povodom Domjanićeve obljetnice rođenja na satima hrvatskoga jezika učenici su saznali više o našem Dragecu ili Karleku, slušali njegove uglazbljene pjesme Falu i Kaj, prisjećali se i zapisivali kajkavske riječi – one koje znaju, ali i one koje su pomalo zaboravljene no još se čuju od starijih, pisali Domjanićeve pjesme rukopisom i sastavljali njihove prepjeve – kako na hrvatski tako i na engleski jezik, pokazujući time temeljito razumijevanje kajkavskoga narječja, jezika koji nas povezuje s precima unatrag već šest stoljeća. Više o svemu pogledajte u fotogaleriji.

Pripremila Vešligaj Lidija, prof. hrvatskog jezika.






[ Povratak na prethodnu stranicu Povratak | Ispiši članak Ispiši članak | Pošalji prijatelju Pošalji prijatelju ]
preskoči na navigaciju