Zbor malih pjesnika u Zlataru 2010.
... naših pjesničkih druženja, dokazavši kako vrijedno rade na očuvanju tradicije i kajkavske riječi.
Domaćini su nas, kao i svake godine srdačno dočekali, te su u lijepom i svečanom ambijentu sve prisutne razveselili novim kajkavskim stihovima.
Našu Slavoniju predstavljali su učenici petih razreda naše škole - Karlo Szabo i Silvija Vidić koji su krasnoslovili pjesme slavonske tematike, te su za svoje stihove i umjetnički izričaj popraćeni velikim pljeskom.
Organizatori su nas razveselili i novom zbirkom Zbora malih pjesnika koja nas svojim stihovima vode na putovanje kajkavskim krajem od Međimurja do Gorskog kotara.
Nakon svečane pripredbe druženje smo nastavili na ručku u Sokolskom domu.
Zahvaljujemo domaćinima na ugodnom druženju i očekujemo ih u studenom na 17. susretu malih pjesnika Slavonije i Baranje!
A kakve su dojmove iz Zlatara ponijeli sa sobom naši učenici - Silvija i Karlo, pročitajte u intervjuu koji su napisale naše novinarke Mirna i Vanesa.
Monika Kovarbašić, voditeljica Dramsko-recitatorske družine i Novinarske skupine
INTERVJU
![](upload/os-mgubec-cernik/images/newsimg/344/Image/zlatar20101.jpg)
NOVNARI: Kako vam je bilo u posjetu Zlataru?
KARLO: Bilo je odlično, krajolik je lijep, a upoznali smo i p uno svojih vršnjaka.
SILVIJA: Bilo mi je zabavno, odlično sam se provela.
NOVINARI: Tko je sve išao?
KARLO: Nastavnica hrvatskoga jezika Monika Kovarbašić, Karlo Szabo, Silvija Vidić, a vozio je gospodin Igor Štrk.
NOVINARI: Što ste sve zanimljivo vidjeli?
KARLO: Vidio sam zlatarski okoliš, njihov Dom kulture, odličnu priredbu i još mnogo toga.
NOVINARI: Jel' bi htjeli ponovo ići?
SILVIJA: Naravno da bih htjela!
KARLO: Da, ako bi se ukazala prilika.
NOVINARI: Što ste zanimljivo naučili?
KARLO: Naučio sam mnogo toga: nešto od kajkavskog narječja i ponešto o običajima kajkavskog kraja.
SILVIJA: Par riječi na kajkavskom narječju.
Vanesa i Mirna, 7. a