« Siječanj 2025 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Povodom rođenja Jurja Šižgorića Gradska knjižnica Jurja Šišgorića iz Šibenika raspisala je natječaj za narodne poslovice.
Naime, Juraj Šižgorić bio je prvi sakupljač narodnih poslovica i njihov prvi prevoditelj s hrvatskog na latinski jezik. Nažalost, zbirka je netragom nestala.
Zadatak je bio pronaći i napisati neku zanimljivu narodnu poslovicu te je ubaciti
u sandučić na dječjem odjelu knjižnice.
U natječaju su sudjelovali učenici 5. i 7. razreda naše škole.
Gradska knjižnica je nagradila desetero učenika iz županije, između kojih i našu petašicu Barbaru Rozu Stief – Mušec.
Povodom rođenja Jurja Šižgorića Gradska knjižnica Jurja Šišgorića iz Šibenika raspisala je natječaj za narodne poslovice.
Naime, Juraj Šižgorić bio je prvi sakupljač narodnih poslovica i njihov prvi prevoditelj s hrvatskog na latinski jezik. Nažalost, zbirka je netragom nestala.
Zadatak je bio pronaći i napisati neku zanimljivu narodnu poslovicu te je ubaciti
u sandučić na dječjem odjelu knjižnice.
U natječaju su sudjelovali učenici 5. i 7. razreda naše škole.
Gradska knjižnica je nagradila desetero učenika iz županije, između kojih i našu petašicu Barbaru Rozu Stief – Mušec.
Povodom rođenja Jurja Šižgorića Gradska knjižnica Jurja Šišgorića iz Šibenika raspisala je natječaj za narodne poslovice.
Naime, Juraj Šižgorić bio je prvi sakupljač narodnih poslovica i njihov prvi prevoditelj s hrvatskog na latinski jezik. Nažalost, zbirka je netragom nestala.
Zadatak je bio pronaći i napisati neku zanimljivu narodnu poslovicu te je ubaciti
u sandučić na dječjem odjelu knjižnice.
U natječaju su sudjelovali učenici 5. i 7. razreda naše škole.
Gradska knjižnica je nagradila desetero učenika iz županije, između kojih i našu petašicu Barbaru Rozu Stief – Mušec.
Povodom rođenja Jurja Šižgorića Gradska knjižnica Jurja Šišgorića iz Šibenika raspisala je natječaj za narodne poslovice.
Naime, Juraj Šižgorić bio je prvi sakupljač narodnih poslovica i njihov prvi prevoditelj s hrvatskog na latinski jezik. Nažalost, zbirka je netragom nestala.
Zadatak je bio pronaći i napisati neku zanimljivu narodnu poslovicu te je ubaciti
u sandučić na dječjem odjelu knjižnice.
U natječaju su sudjelovali učenici 5. i 7. razreda naše škole.
Gradska knjižnica je nagradila desetero učenika iz županije, između kojih i našu petašicu Barbaru Rozu Stief – Mušec.
Povodom rođenja Jurja Šižgorića Gradska knjižnica Jurja Šišgorića iz Šibenika raspisala je natječaj za narodne poslovice.
Naime, Juraj Šižgorić bio je prvi sakupljač narodnih poslovica i njihov prvi prevoditelj s hrvatskog na latinski jezik. Nažalost, zbirka je netragom nestala.
Zadatak je bio pronaći i napisati neku zanimljivu narodnu poslovicu te je ubaciti
u sandučić na dječjem odjelu knjižnice.
U natječaju su sudjelovali učenici 5. i 7. razreda naše škole.
Gradska knjižnica je nagradila desetero učenika iz županije, između kojih i našu petašicu Barbaru Rozu Stief – Mušec.
Povodom rođenja Jurja Šižgorića Gradska knjižnica Jurja Šišgorića iz Šibenika raspisala je natječaj za narodne poslovice.
Naime, Juraj Šižgorić bio je prvi sakupljač narodnih poslovica i njihov prvi prevoditelj s hrvatskog na latinski jezik. Nažalost, zbirka je netragom nestala.
Zadatak je bio pronaći i napisati neku zanimljivu narodnu poslovicu te je ubaciti
u sandučić na dječjem odjelu knjižnice.
U natječaju su sudjelovali učenici 5. i 7. razreda naše škole.
Gradska knjižnica je nagradila desetero učenika iz županije, između kojih i našu petašicu Barbaru Rozu Stief – Mušec.
Povodom rođenja Jurja Šižgorića Gradska knjižnica Jurja Šišgorića iz Šibenika raspisala je natječaj za narodne poslovice.
Naime, Juraj Šižgorić bio je prvi sakupljač narodnih poslovica i njihov prvi prevoditelj s hrvatskog na latinski jezik. Nažalost, zbirka je netragom nestala.
Zadatak je bio pronaći i napisati neku zanimljivu narodnu poslovicu te je ubaciti
u sandučić na dječjem odjelu knjižnice.
U natječaju su sudjelovali učenici 5. i 7. razreda naše škole.
Gradska knjižnica je nagradila desetero učenika iz županije, između kojih i našu petašicu Barbaru Rozu Stief – Mušec.
Povodom rođenja Jurja Šižgorića Gradska knjižnica Jurja Šišgorića iz Šibenika raspisala je natječaj za narodne poslovice.
Naime, Juraj Šižgorić bio je prvi sakupljač narodnih poslovica i njihov prvi prevoditelj s hrvatskog na latinski jezik. Nažalost, zbirka je netragom nestala.
Zadatak je bio pronaći i napisati neku zanimljivu narodnu poslovicu te je ubaciti
u sandučić na dječjem odjelu knjižnice.
U natječaju su sudjelovali učenici 5. i 7. razreda naše škole.
Gradska knjižnica je nagradila desetero učenika iz županije, između kojih i našu petašicu Barbaru Rozu Stief – Mušec.
Povodom rođenja Jurja Šižgorića Gradska knjižnica Jurja Šišgorića iz Šibenika raspisala je natječaj za narodne poslovice.
Naime, Juraj Šižgorić bio je prvi sakupljač narodnih poslovica i njihov prvi prevoditelj s hrvatskog na latinski jezik. Nažalost, zbirka je netragom nestala.
Zadatak je bio pronaći i napisati neku zanimljivu narodnu poslovicu te je ubaciti
u sandučić na dječjem odjelu knjižnice.
U natječaju su sudjelovali učenici 5. i 7. razreda naše škole.
Gradska knjižnica je nagradila desetero učenika iz županije, između kojih i našu petašicu Barbaru Rozu Stief – Mušec.
Povodom rođenja Jurja Šižgorića Gradska knjižnica Jurja Šišgorića iz Šibenika raspisala je natječaj za narodne poslovice.
Naime, Juraj Šižgorić bio je prvi sakupljač narodnih poslovica i njihov prvi prevoditelj s hrvatskog na latinski jezik. Nažalost, zbirka je netragom nestala.
Zadatak je bio pronaći i napisati neku zanimljivu narodnu poslovicu te je ubaciti
u sandučić na dječjem odjelu knjižnice.
U natječaju su sudjelovali učenici 5. i 7. razreda naše škole.
Gradska knjižnica je nagradila desetero učenika iz županije, između kojih i našu petašicu Barbaru Rozu Stief – Mušec.