« Studeni 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Tjedan dana nakon dana zaljubljenih – 21. veljače, obilježavamo i slavimo ljubav prema jeziku. I to ne bilo kojem, jeziku s kojim se prvim susretnemo, jeziku koji nam prvi omogućava integraciju u društvo, jeziku na kojem učimo svoje prve riječi, čitamo, slušamo i pričamo najljepše bajke, jeziku na kojem prvi puta kažemo i čujemo volim te.
Sretan vam Međunarodni dan materinskog jezika!
Međunarodni dan materinskog jezika slavi se od 1999. Godine nakon što je Organizacija za obrazovanje, znanost i kulturu pri Ujedinjenim narodima (UNESCO) donijela odluku o proglašenju 21. veljače Međunarodnim danom materinskoga jezika. S ciljem promicanja jezične raznolikosti i višejezičnog obrazovanja UNESCO nas želi podsjetiti da jezici nisu samo vitalan dio civilizacijskog kulturnog naslijeđa, već i nezamjenjivi izraz ljudske kreativnosti i veličanstvene različitosti.
Iako na svijetu postoji više od šest tisuća jezika, svakim se danom ta brojka smanjuje. Njih 229 više nema živućeg govornika, a ista sudbina prijeti još barem dvije tisuće jezika. Samo kod nas jedan se smatra izumrlim od 1898. – dalmatski.
U povodu obilježavanja Međunarodnoga dana materinskoga jezika donosimo i stihove jedne od najljepših pjesama posvećenih hrvatskomu jeziku.
Hrvatski jezik
U tebi sam vijek svoj proživio,
Drevni i lijepi jeziče Hrvata;
Rođen na morskom pragu tvojih vrata,
Polako sam te, uz trud, osvojio.
Povede ti me i gdje nisam bio.
Na vrhu gore i na kraju gata,
U kolibici, u kući od zlata
Svuda je meni glas tvoj žuborio.
Htio sam biti glazbalo na kome
Zvuče ko žice, mirišu ko cvijeće
Rojevi riječi u govoru tvome.
Pa, uzdignut nad zipkom i nad grobom,
Da u tebi dišem i da živim s tobom,
I onda, kad me više biti neće.
Vladimir Nazor