DANI HRVATSKOG
(11. – 17. ožujka)
ZAŠTO UČIMO HRVATSKI JEZIK?
Jer je to naš materinji jezik
Jer nam omogućava sporazumijevanje sa svim stanovnicima Republike Hrvatske
Jer učimo kako se dobro usmeno i pismeno izražavati
Jer učimo kako argumentirano obraniti vlastite stavove
Jer učimo kako vrednovati svijet oko nas
Jer učimo kako razvijati vlastito mišljenje
Jer učimo kako možemo postati bolje osobe
Jer učimo kako unaprijediti svoju kulturu ponašanja
…
O jeziku, rode, da ti pojem,
O jeziku milom tvom i mojem!
O preslatkom glasu onom
U komu te mile majke
Usnivahu slatke bajke,
Koga šaptom i romonom
Duši ti se svijest probudi
Te ti spozna i uvidje
Da ti bolje nije nigdje
Do na tvoje majke grudi!
Po njemu te svijet poznaje živa,
Na njem ti se budućnost osniva.
Zato uvijek k njemu teži,
U njegovo jato hrli,
Oko njega mi se grli
I u čvrsto kolo veži
Pa ti neće vremeniti
Burni trijesi da nahude;
Po jeziku dok te bude,
I glavom će tebe biti!
(...............................................)
Ljub' si, rode, jezik iznad svega,
U njem živi, umiri za njega!
Po njemu si sve što jesi:
Svoje tijelo, udo svijeta,
Bus posebnog svoga cvijeta
U naroda silnoj smjesi.
Bez njega si bez imena,
Bez djedova, bez unuka.
U prošasti sjena puka,
Ubuduće niti sjena!
Petar Preradović
JEZIK RODA MOGA
Kao vječno more sinje
U kretu si gipkom, lakom,
Podaje se dahu svakom
I mreška se i propinje,
(Kakva moć je vjetra koga) -
Zuji, zveči, zvoni, zvuči,
Šumi, grmi, tutnji, huči, -
To je jezik roda moga!
Petar Preradović
Drevni i lijepi jeziče Hrvata;
Rođen na morskom pragu tvojih vrata,
Polako sam te, uz trud, osvojio.
Povede ti me i gdje nisam bio.
Na vrhu gore i na kraju gata,
U kolibici, u kući od zlata
Svuda je meni glas tvoj žuborio.
Htio sam biti glazbalo na kome
Zvuče ko žice, mirišu ko cvijeće
Rojevi riječi u govoru tvome.
Pa, uzdignut nad zipkom i nad grobom,
Da u tebi dišem i da živim s tobom,
I onda kad me više biti neće.
Vladimir Nazor
__________________________________________________________________
REČI PO DOMAČI
Koliko dobro poznajete svoje kajkavsko narječje? Mislite da dobro vladate svojim materinjim jezikom? Provjerili smo to među učenicima naše škole. Pročitajte njihova objašnjenja nekih međimurskih riječi?
ŠTRBUNKNUTI- potopiti se u vodu
Odgovori naših učenika:
Karolina Matjašec - biti retardiran (vudreni)
Dino Vlašić - ćvoknuti
Luka Sermek - lupiti se svojevoljno u glavu
Marko Židov - baciti
Monika Oto - biti štreber
Dora Rašan - ošamariti nekoga
Roni Švenda - nekoga ćvoknuti
Mario Horvat - "zašpicati"
Lara Božek - baciti
ŠLAPRTEK - pokvareno jaje
Odgovori:
Petra Šelja - pregača
Roberta Hozjak - oko
Lara Božek - kapa
Larisa Hajdinjak - papuča
Marko Židov - papuče
Josipa Lukačić - partlek
Mnogo učenika nije znalo što odgovoriti.
FTRČITI SE - spotaknuti se
Odgovori:
Olga Videc - prčiti se
Ela Mezga - ftrči se (potrgati)
Josipa Lukačić - zgrčiti se
Larisa Hajdinjak - prčiti se
Marko Židov - prčiti se
Mnogo učenika nije znalo što odgovoriti.
HAKLIK - osjetljiv
Odgovori:
Luka Križaj - biti lijen
Nikolina Štefan - igrati hokej
Dajana Mezga - proždrljiv
Nataša Posavec - neurazumljiv
Marko Židov - vragolast
Vjekoslav Božek - odgovoriti
Anketu provode: Nikolina Matić i Karmen Varga (6.d)
MISLI O ČITANJU
Čitajte i sanjarite!
Od dobrih misli i knjiga sagradite svjetove čudesne ljepote.
Putujte s rečenicama u beskonačnost i otkrit ćete sebe u svemu.
Igrajte se! Smijte se! Čitajte sa srcem!
Neka vas knjige miluju, tješe, škakljaju, umiruju, uče, čuvaju, zabavljaju, odgajaju i nasmijavaju.
Sanja Pilić
Druženje s književnošću je avantura koju ništa drugo ne može zamijeniti.
Čitanje je putovanje nečijom dušom za koju divnim čudom otkrivate
Tito Bilopavlović
Znati čitati znači imati ključ koji otvara sva vrata.
Voljeti čitati znači otključavati uvijek nova i nova
vrata koja vode prema znanju, dobroti i samopouzdanju.
Ž. Horvat – Vukelja
_______________________________________________________
RJEČNIK NAŠ HRVATSKI
Hrvatski je jezik bogat zanimljivim riječima. No, ne znaju svi značenja svih riječi. Evo mogućih tumačenja nekih riječi. Naravno, netočnih!
aerobik - bik koji leti
aloja - čovjek koji sam sebe zove na telefon
bezbolan - zabranjeno govoriti bosanskim naglaskom
čizmica - mala mačka koja jede sir
gorila - Los Angeles u plamenu
herpes - gospodin pas
Kabul - Dalmatinac koji sliči na bika
kajdanke - Zagorac koji ne razumije njemački
katran - mačka u bijegu
licemjeri - estetski kirurzi
Meksiko - reći nekome da je mekušac
nemati - otac
pesimističan - tajanstveni zagorski pas
petak - ak ak ak ak ak
pigment - svinja s okusom mentola
repatica - ptica koja pjeva Eminema
romantičar - pripadnik romskog naroda koji proučava antiku
transparent - tvrtka za prijevoz roditelja
ustanova - plastična operacija usana
_______________________________________________