21. veljače - Međunarodni dan materinskog jezika (UNESCO)
Autor: Željka Vendl, 16. 2. 2013.
Materinji ili materinski jezik izraz je kojim označavamo prvi jezik koji neka osoba nauči u svojoj obitelji. Stručnjaci tvrde da je znanje materinskog jezika vrlo važno pri formiranju mišljenja, a istraživanja pokazuju da osoba koja nije svladala svoj materinski jezik ima problema s učenjem, ne samo drugih jezika, već i s učenjem uopće...
Svjesna uloge materinskog jezika u razvoju komunikacijskih vještina i oblikovanju svijesti i kretivnosti, Organizacija za obrazovanje, znanost i kulturu pri Ujedinjenim narodima (UNESCO) donijela je 1999. godine odluku o proglašenju 21. veljače Međunarodnim danom materinskog jezika. S ciljem promicanja jezične raznolikosti i višejezičnog obrazovanja, UNESCO želi podsjetiti da jezici nisu samo vitalan dio civilizacijskog kulturnog naslijeđa, već i nezamjenjivi izraz ljudske kreativnosti i veličanstvene različitosti.
Osim uloge komunikacijskog sredstva i prijenosnika društvenih vrijednosti i identiteta, jezici mogu utjecati i na gospodarski razvoj. Istraživanja pokazuju kako polovici od šest tisuća svjetskih jezika prijeti nestanak u idućih nekoliko naraštaja jer polovicu svih jezika govori samo deset tisuća i manje govornika, a čak četvrtinu samo tisuću osoba. Obrazovni sustavi širom svijeta i Internet zanemaruju tisuće jezika, što ugrožava i bogatstvo ljudskog znanja.
Prema "Atlasu svjetskih jezika kojima prijeti nestanak" dominantni jezici poput engleskog, francuskog, španjolskog, ruskog i kineskog sve brže i više potiskuju manjinske jezike. Jezična raznolikost neodvojiva je od biološke raznolikosti pa je gubitak samo jednog jezika gubitak za ukupni životni potencijal na zemlji, navodi UNESCO, ističući svoju presudnu ulogu u promicanju normativnih i provedbenih strategija i aktivnosti u očuvanju jezika.
Nestanak bilo kojeg jezika predstavlja gubitak i osiromašenje za cjelokupni ljudski um i znanje, ističe UNESCO, navodeći kao primjer postojanje niza biljaka s vrlo velikim ljekovitim učinkom, ali koje su poznate samo tradicionalnim kulturama. Ako se izgube jezici i kulture, nestat će i znanje o biljkama i njihovim ljekovitim karakteristikama.
Stoga, Međunarodni dan materinskog jezika ima svrhu podsjećati čovječanstvo na niz moralnih i praktičnih obaveza kojima može očuvati lingvističku raznovrsnost kao jedno od najvećih bogatstava koje nam je prošlost ostavila.
- Kravata - svjetska, a ...
- Dani kruha i zahvalnos...
- Započela MAT liga!
- Sretan svjetski dan u&...
- Trećaši i na...
- Raspored vožnje a...
- Posjet osmih razreda V...
- Igre bioraznolikosti 2...
- Školski izlet sed...
- Noć knjige 2024.
- Radionica o važno...
- Upis u prvi razred osn...
- Ivano Morić osvoj...
- Zadar čita 2024.
- Dan šarenih č...
- Kinesko veleposlanstvo...
- Dan ružičast...
- Lutkarska predstava "P...
- Obavijest za roditelje...
- Valentinovo 2024.
- Igrokaz "Kokoš ko...
- Ženska futsal eki...
- Školski maskenbal...
- Nove pobjede naše...
- Božićna prir...
- Igrokaz "Djedica u ste...
- Božićna prir...
- Razultati 1. kola "Cro...
- Lutkarska predstava "J...
- Radost darivanja 2023.
- Večer matematike ...
- Prvo kolo "Croatian Ma...
- Svjetski dan tablice m...
- Međunarodni onlin...
- Susret sa književ...
- Dan sjećanja na &...
- Tjedan zdravog doru...
- Dani kruha i zahvalnos...
- Tjedan zdravog doru...
- Dan kravate
- Školski sportski ...
- Dani kruha - PŠ V...
- Nastava u prirodi - P&...
- Školski sportski ...
- Inicijativa "Veliki ma...
- Autobusni red vož...
- Preuzimanje udžbe...
- JAVNI POZIV ZA ZAINTER...
« Listopad 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
1. RAZRED OS STANKOVCI.docx
2. RAZRED OS STANKOVCI.docx
3. RAZRED OS STANKOVCI.docx
4. RAZRED OS STANKOVCI.docx
5. RAZRED OS STANKOVCI.docx
6. RAZRED OS STANKOVCI.docx
7. RAZRED OS STANKOVCI.docx
8. RAZRED OS STANKOVCI.docx
2. RAZRED PS BANJEVCI.docx
3. RAZRED PS BANJEVCI.docx
4. RAZRED PS BANJEVCI.docx
2. RAZRED PS RADASINOVCI.docx
3. RAZRED PS RADASINOVCI.docx
1. RAZRED PS VUKSIC.docx
2. RAZRED PS VUKSIC.docx
3. RAZRED PS VUKSIC.docx
4. RAZRED PS VUKSIC.docx