ŠKOLSKI SAT |
VRIJEME |
1. |
8:00-8:45 |
2. |
8:50-9:35 |
3. |
9:50-10:35 |
4. |
10:50-11:35 |
5. |
11:40-12:25 |
6. / 1. |
12:30-13:15 |
7. / 2. |
13:20-14:05 |
3. |
14:20-15:05 |
4. |
15:10-15:55 |
5. |
16:00-16:45 |
« Kolovoz 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Linija |
Vrijeme polaska |
Vrijeme odlaska |
Repušnica |
7:20 |
13:20 |
|
|
14:10 |
Lipa, Radićeva, Gupčeva |
7:30 |
12:40 |
|
|
14:10 |
|
12:00 |
16:55 |
Mikleuška |
6:50 |
14:10 |
„Korita“ na međunarodnom Etno film festivalu - Srce Slavonije u Đakovu
Filmska družina OŠ Stjepana Kefelje Kutina obogatila je program trinaestog izdanja Međunarodnog Etno film festivala Srce Slavonije koji se održava u okviru 7. Đakovačkih rezova. Dvadeset odabranih filmova iz cijelog svijeta bit će prikazano u Đakovu na gradskom Korzu u vremenu od 22. do 24. lipnja 2016. godine.
U Romskom naselju u Radićevoj ulici protekle zime snimao se dokumentarni film o baštinskom nasljeđu Roma Bajaša-izradi korita i ostalih predmeta od drveta. Zbog ovog svoga zanata, Romi Bajaši nazivaju se i Koritari. Dokumentarni film " Korita – Skăldră " snimala je Filmska družina OŠ Stjepana Kefelje u organizaciji romskih udruga " Romski put-Kalje alu Bajaš" i KUD-a "Kutinski biseri", te UNDP-a Croatia u sklopu projekta " Zajedno za bolje-društveno uključivanje Roma". Foto video klub Kutina bio je podrška nastanku dokumentarnog filma. Montiranje filma nastavilo se u OŠ Stjepana Kefelje.
Premjera dokumentarnog filma održala se u 20.travnja povodom obilježavanja Dana Roma u Kutini.
Ovaj uspjeh uvrštavanja dokumentarnog filma o životu kutinskih Roma na međunarodni filmski festival potvrda je baštinskog bogatstva Roma Bajaša, koji na ovaj način u najboljem svjetlu, ponovno, promiču svoje nasljeđe i svoj Grad Kutinu. Također govori o znanju i talentu filmaša OŠ Stjepana Kefelje s posebnom potvrdom na važnost suradnje i povezivanja romske zajednice sa ostalim kutinskim društvom.
Ovim putem Filmska družina zahvaljuje našoj profesorici engleskog i talijanskog jezika Ireni Posavec na pomoći kod prijevoda filma na engleski jezik.