« Srpanj 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
C4 - Grčka
Četvrta mobilnost - razmjena učitelja i učenika, Grčka, otok Evia, Krieza
06.-10.05.2019.
U mobilnosti su sudjelovale učiteljice Meskal Basta Pinotić i Nikolina Javornik, te učenici Borna Tomić, Ana Brnad, Laura Bošnjak i Leona Vukmanović.
S obzirom na jako skupe avionske karte iz Zagreba za Atenu, ovu mobilnost smo organizirali na malo drugačiji način - trajala je najduže od svih mobilnosti do sad, ali smo se zato potrudili da najviše toga vidimo usput i da putujemo što opuštenije. Putovanje do Grčke je svakako bilo najzahtjevnije i najnapornije. Krenuli smo dan ranije na put, busom iz Zagreba za Bolognu. Nakon što smo se nakon više poziva napokon uspjeli sporazumjeti s taksi službom, stigli smo na aerodrom. Zbog nekih problema na aerodromu u Ateni, kasnili smo s polaskom iz Bologne dva sata. Na aerodromu u Ateni sve timove je čekao organizirani prijevoz za Kriezu, gdje su nas dočekali domaćini.
Sljedećeg dana, nakon organizirane dobrodošlice u školu Krieza middle school i aktivnosti kroz koje su se učenici međusobno bolje upoznali, za učenike su organizirani satovi grčkog, a učitelji su prisustvovali prezentaciji "Grčka kroz fotografiju" te predavanju iz kulturoloških studija kao alatu u višekulturalnoj učionici, a vezano za izbjegličku krizu. Učenici su na kraju svakog dana uvježbavali program za ceremoniju otvaranja Olimpijskih igara, kojoj smo prisustvovali zadnji dan u školskom amfiteatru.
Srijeda je bio dan za cjelodnevni izlet. Prvo smo posjetili Arheološki muzej i drevno kazalište Eretrije, a zatim smo se uputili u živopisno selo Steni u kojem smo se spuštali planinarskom stazom do centra, gdje smo prisustvovali radionici ručne obrade drva. U popodnevnim satima posjetili smo grad Halkida u kojem smo naučili nešto više o plimi, oseki i Euriposovom fenomenu.
U četvrtak smo naučili kako se ručno izrađuje sapun od maslinovog ulja, a svaki učitelj i učenik su dobili po jedan takav sapun kao suvenir. Zadnju večer u Grčkoj, završili smo plešući sirtaki i uživajući u večeri koju su pripremili učenici, roditelji i učitelji.
Zadnji dan mobilnosti smo se u ranim jutarnjim satima zaputili iz Atene u Milano-Bergamo. S obzirom na to da smo do sljedećeg leta imali 8 sati, otišli smo u obilazak grada. U ranim večernjim satima smo stigli u Zadar, gdje smo odsjeli u hostelu na samom forumu. Ujutro nakon doručka smo otišli u šetnju Zadrom, uživali smo na suncu uz zvuke Morskih orgulja, a nakon ručka, u popodnevnim satima smo se zaputili kući. Tema u Grčkoj je bila arhitektura, a naši učenici su predstavili arhitekturu Hrvatske koja je na UNESCO-vom popisu materijalne kulturne baštine. Zanimljivo je da su i Bergamo i Zadar primjenjivali obrambeni sustav Republike Venecije 16. i 17.st. te su time uvršteni na UNESCO-v popis.
Naš tim ispred škole.
Naši učenici prezentiraju arhitekturu Hrvatske koja se nalazi na UNESCO-vom popisu materijalne kulturne baštine.
Drevno kazalište Eretrije.
Planinarska staza do sela Steni.
Ceremonija otvaranja Olimpijskih igara.