Škola u prirodi u Slovačkoj
Autor: Administrator , 6. 7. 2015.
Pod "više" pogledajte sve o školi u prirodi u Slovačkoj koja je bila od 26. lipnja do 5. srpnja 2015. Izvijestio Vlatko Miksad, prof. slovačkog jezika
Od 26. lipnja do 5. srpnja 2015. godine su učenici 7. razreda naše škole Stiv Boris, Sanja Korpak i Tomislav Plaščak, koji pohađaju sate izborne nastave slovačkog jezika, bili u školi u prirodi u Republici Slovačkoj.
Škola u prirodi je organizirana u suradnji Ministarstva znanosti, obrazovanja i sporta RH (koje je financiralo prijevoz 38 učenika i 4 učitelja iz cijele Hrvatske), Saveza Slovaka u RH, Kulturnog centra Slovaka u RH, te Ministarstva znanosti, obrazovanja, istraživanja i sporta RS i Metodičkog centra za Slovake u inozemstvu i inozemne studente Univerziteta Mateja Bela iz Banske Bistrice, koje je financiralo smještaj i prehranu i izlete.
Osim učenika iz Hrvatske u školi u prirodi je sudjelovalo i 40 učenika iz Poljske, koji pohađaju izbornu nastavu slovačkog jezika.
Učenici su bili smješteni u hotelu Boboty, smještenom u prekrasnom planinskom području Nacionalnog parka Male Fatre, u Vratnoj dolini. U ovom dijelu, i ostalim dijelovima Slovačke, su u srednjem vijeku od 15.-18. stoljeća bili aktivni hajduci (ustanici protiv feudalaca) i najpoznatiji među njima Juraj Janošik (Juraj Jánošík), poznat kao slovački Robin Hood tog doba (otimao od bogatih i dijelio siromašnima). Hotel je navodno dobio naziv po tamošnjem hajduku Bobu (na slovačkom riječ Bobo označava strašilo, nešto čega se treba bojati). Mala Fatra (slovački: Malá Fatra) je planinski lanac koji se prostire u sjeverozapadnoj Slovačkoj u Žilinskoj županiji. To je dio cjeline Fatransko-Tatranskog područja, koji je dio Unutarnjih Zapadnih Karpata. Nakon Visokih Tatri, Niskih Tatri i Oravskih Beskida je četvrta najviša planina u Slovačkoj s bogatom i relativno očuvanom prirodom. Značajan dio planine su zaštićeni rezervati Krivanska Fatra (Krivánska Fatra) i Nacionalni park Mala Fatra (Národný park Mala Fatra). Najviši vrh Malih Fatri je Veliki Krivanj (Veľký Kriváň) sa 1709 metara nadmorske visine, a nalazi se u Krivanskim Malim Fatrama, kroz koju teče rijeka Vah. (Váh). Glavni vrhovi Krivanske Male Fatre su: Veľký Rozsutec (1610 m), Malý Rozsutec (1343 m) i Malý Kriváň (1671 m).
Učenici su tijekom cijelog tjedna imali bogat i raznovrstan program. Nekoliko puta su se kupali u hotelskom zatvorenom bazenu.
Po dolasku u hotel, u petak predvečer, su učenici smješteni po dvokrevetnim i trokrevetnim sobama sa vlastitim tuševima i sanitarnim čvorom.
U subotu prije podne je 80 učenika podijeljeno u 8 mješovitih skupina (kako bi međusobno komunicirali na slovačkom jeziku). Svaka skupina je dobila ime po jednom hajduku, koji su uz Juraja Janošika, djelovali u tom području. Svaka skupina je osim toga trebala nacrtati i obojiti vlastitu zastavu i osmisliti vlastiti hajdučki poklik (u smislu poklika, kojim su ondašnji hajduci zaustavljali bogate trgovce i feudalce: Bogu dušu a meni dukate!). Poslije podne se išlo na izlet u Muzej Juraja Janošika u selo Ćerhova (Terchová), u kojemu je rođen Janošik.
U nedjelju je bio cjelodnevni izlet u Oravski dvorac (Oravský hrad), koji se nalazi na 112 metara iznad nivoa rijeke Vah. Prvi pisani zapis o dvorcu potječe iz 1267. godine i nekada je bio sjedište Oravske županije. Tog istog dana posjetili su i Oravsko akumulaciono jezero (Oravská priehrada), koje je nastalo namjernim potapanjem doline i nekoliko sela, jer su stalno bila plavljena izlijevanjem dvaju rijeka, provozali se brodom na otok Slanica, koji je u stvari bio planina u dolini i koji je u sadašnje vrijeme postao kolonija umjetnika, koji tamo dolaze stvarati svoja djela.
Ponedjeljak je bio predviđen za posjet Muzeja Pavla Orszagha Hviezdoslava, najznačajnijeg slovačkog pjesnika na prijelomu 19. i 20. stoljeća u Dolnom Kubinu, te rodne kuće književnika Martina Kukučina u selu Jasenova. Martin Kukučin, vlastitim imenom Matej Bencúr je bio najznačajniji predstavnik slovačkog realizma. Po zanimanju je bio liječnik, koji je u godinama 1893.-1906. službovao u selu Selce na otoku Braču. 1904. godine tu postaje predsjednik čitalačkog i kulturnog društva „Hrvatski sastanak“. Te godine se oženio Selčankom Pericom Didolić. U ovom razdoblju napisao je roman Kuća na obronku (Dom v stráni), koji obrađuje tadašnje socijalno stanje na otoku Braču. Pisao je izričito na slovačkom jeziku a ovaj roman je preveo na hrvatski jezik Ante Šimčik 1931. godine (Zagreb, Knjižnica dobrih romana). Od 1908.-1922. godine proveo je život među hrvatskim iseljenicima u Južnoj Americi. 1926. godine vraća se sa bolesnom suprugom ponovo u Hrvatsku, u Lipik, a umire u Pakracu 1928. godine Podaci o ovom književniku nalaze se i u Leksikografskom zavodu Miroslava Krleže. Poslije podne je bio izlet kroz lijepu prirodu Vratne doline.
U utorak su umijeće drotarstva (opletanje stvari žicom), koje u našoj školi već nekoliko godina prakticiraju učenici pod vodstvom Anđelke Đunđe, predstavile djelatnice Muzeja drotarstva iz Žiline a učenici su prema nacrtima i sami izrađivali žičane ukrase. Poslije podne su na programu bile razne igre, takmičenja i kvizovi, koji su se sastojali iz pitanja vezana uz slušanje predavanja i promatranje područja. Svaka skupina je, prema uspješnosti, dobivala određeni broj poena.
Prijepodne u srijedu je bilo rezervirano izletu Muzej oravskog sela Zuberec, koji se sastoji od 50 različitih drvenih kuća iz raznih sela sa područja Orave, rastavljenih i ponovo sastavljenih na lokalitetu Zuberec, udaljenom 30 kilometara od poljsko-slovačke granice. Muzej je otvoren 1967. godine a sastoji se od mlina na vodeni pogon, kuća u kojoj se pravilo ulje, lončarska peć, kovačnica, kuća sa gospodarskim zgradama siromašnih i bogatijih seljaka a iznad sela je smještena gotička crkva iz 15. stoljeća. Cijelo selo dočarava turistima izgled života i rada Oravana u prošlosti. Ravnatelj ovog Muzeja je sa svojom obitelji u polusatnom folklornom programu predstavio u nošnjama folklorne tradicije tamošnjeg stanovništva.
U četvrtak je bio izlet na planinski vrh Chleb, treći najviši vrh Male Fatre (1645,6 m nadmorske visine). Prvi dio je savladan uz pomoć žičare (1490 m nadmorske visine) a ostalih 155.6 metara se išlo pješke. Iako ne izgleda visoko, penjanje nije bilo lako. Poslijepodne je osim takmičarskih igara bilo ispunjeno i pripremom kulturnog programa, koji se sastojao od pjesama, recitacija i kazališnih scena, koje su učenici uvježbavali tijekom školske godine u svojim školama na satovima slovačkog jezika.
U petak prije podne je bio izlet u klanac Janošikove špilje a poslije podne su u arealu hotela bile igre i takmičenja, kao i pripreme za kulturni program.
Subota je bila zadnji dan. Prije podne su još bila takmičenja i skupljanje bodova, te završna olimpijada znanja i podjela priznanja i medalja. Skupina u kojoj se nalazila Sanja Korpak je osvojila prvo mjesta, skupina Stiva Borisa drugo mjesto a skupina u kojoj je bio Tomislav Plaščak, treće mjesto. Poslije podne su se učenici iz Hrvatske i Poljske predstavili kulturnim programom. Hrvati su pjevali hrvatske i slovačke pjesme a Poljaci poljske i slovačke.
Što kažu naši učenici?
Tomislav: Hrana je bila super. Svidjela mi se, a svidjelo mi se i to, što smo smjeli samostalno ići u trgovine. Igre su bile malo za djecu, ali mi se ekskurzija svidjela. Bazen je bio super, nitko se nije utopio, hvala Bogu.
Sanja: Bilo je super. Igrali smo igre i skupljali bodove. Imali smo diskoteku, išli smo na izlete u Oravsky hrad, Zuberec, penjali smo se žičarom i pogled je bio lijep. Popeli smo se na vrh planine Chleb. Bili smo kod Janošikove špilje. Sve je bilo odlično i voljela bih da smo ostali malo duže.
Stiv: 26. lipnja u 9 sati smo krenuli u Slovačku. Putovali smo skoro cijeli dan i u 19 sati smo stigli u hotel Boboty. Tamo su nas dočekali učenici, naši prijatelji, Poljaci. Smjestili smo se a sa mnom u sobi su bili Dragomir iz Osijeka, te Damir i Timotej iz Iloka. U subotu smo išli u Muzej Juraja Janošika. U nedjelju smo se podijelili u grupe – u svakoj grupi je bilo pola Poljaka, pola Hrvata. Onda smo radili svoje zastave i vojničke pokliče. Imali smo grupne igre traženje papirića, kodova. U srijedu smo posjetili Oravsky hrad. U četvrtak smo išli žičarom u planine, planina se zove Chleb i visoka je 1645 metara. Neki su poslije podne vježbali za predstavu. U subotu smo imali završni program i predstavu. Dodijelili su nam nagrade. Moja grupa (Darek, Nikolina, Kristinka, Ola, Dominika, Julia i šećer na kraju – ja, osvojili smo 3. mjesto. Dobili smo medalje i paketiće sa slatkišima.
Učitelj slovačkog jezika
Vlatko Miksad, prof.
Učitelj slovačkog jezika
Vlatko Miksad, prof.
« Srpanj 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
Popis srednjih škola... |