« Listopad 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
POST PANDEMIC HANDS-ON WORKSHOPS FOR STUDENTS
Pandemija koronavirusa (Covid-19) počela se globalno doživljavati od početka 2020. Izolacija i socijalno distanciranje potrebni za suzbijanje širenja Covid-19 utjecali su na sva područja života, što je rezultiralo potrebom ponovnog procjenjivanja perspektive prema obrazovanju. Cilj nam je nadoknaditi akademsku godinu 2020.-2021., društveno. Naši učenici su se u svakodnevnom životu u čitanju i pisanju pokušali prilagoditi životu na daljinu i direktnom obrazovanju u teškim uvjetima. Modeli kombiniranog učenja kreirat će se za različita područja učenja uz radionice dizajnerskih vještina koje podržavaju intelektualne, emocionalne i fizičke potrebe naših učenika. Radioničke aktivnosti pridonijet će transformaciji informacija koje su im potrebne u svakodnevnom životu u životne vještine.
U projektu sudjeluju učenici 4.a razreda i učenici koji pohađaju družinu Mladi knjižničari. Projekt vodi knjižničarka Adriana.
The coronavirus (Covid-19) pandemic has begun to be experienced globally since the beginning of 2020. The isolation and social distancing required to contain the spread of Covid-19 have affected all areas of life, resulting in a need of re-evaluation of the perspectives towards education. We aim to make up for the 2020-2021 academic year, social-wise. Our students have tried to adapt to the distance and face-to-face education life under difficult conditions in their daily lives in reading and writing. Blended learning models will be created for different learning areas with the Design-Skill Workshops that support the intellectual, emotional and physical needs of our students. Workshop activities will contribute to the transformation of the information they need in their daily lives into life skills.
The project involves 4th grade students and students attending the Young Librarians. The project is led by librarian Adriana.
Adriana Turić Erceg
ETWINNING PROJEKT WASTE TRANSFORMATION WITH STEM
Projekt se bavi problemom zagađenja okoliša, a glavni cilj je osvijestiti učenike kako doprinijeti očuvanju okoliša recikliranjem i razvrstavanjem otpada.
U projektu su sudjelovali učenici od 1. do 8. razreda pod vodstvom učiteljica Antonije Dropulić i Ivane Vujčić te ravnatelj škole Krešimir Kuran. Više o projektnim aktivnostima možete pronaći na linku https://twinspace.etwinning.net/83243/home projekta.
Nacionalna oznaka kvalitete
Europska oznaka kvalitete
Aktivnosti u kojima smo sudjelovali u projektu:
Prva projektna aktivnost bila je izrada i odabir loga među učeničkim radovima svih partnerskih škola. Anketa je bila provedena te je odabran najbolji logo.
Naš logo:
Pobjednički logo
Water Day
22. ožujka obilježava se Svjetski dan voda te je učiteljica Ivana Vujčić napravila radionice vezane za ispitivanje svojstava vode na praktičnim primjerima. Učenici su radili pokuse, a poslije toga rješavali radne liatiće.
Sakupljanje plastičnih čepova, baterija i papira
Učenici svih razrednih odjela bili su uključeni u sakupljanje papira, baterija i plastičnih čepova. Na posebno naznačenom mjestu u školi postavljene su kutije za papir, spremnici za baterije i kutije za čepove u koje su učenici mogli svakodnevno odlagati željeni otpad. Razred koji skupi najviše kilograma papira je prigodno nagrađen. Sakupljene čepove otkupljuje Udruga oboljelih od leukemije i limfoma te na taj način pomaže oboljelima od malignih bolesti. Na taj način ovaj projekt ima i humanitarnu svrhu.
Recitiranje pjesme o očuvanju okoliša:
Učenici naše škole recitirali su jednu strofu pjesme vezane za očuvanje okoliša. Ostale škole dobile su druge strofe koje je poslije voditeljica projekta objedinila u zajedničko recitiranje pjesme. Ovdje možete vidjeti link u kojem djeca iz naše škole recitiraju jednu strofu pjesme:
International eTwinning project: Silent Night project
Schools from different countries recorded videos of children singing the Christmas Carol Silent Night in their national language.
The purpose was to show the differences and similarities between different nationalities using the Christmas Carol Silent Night which has many language versions with the intention of showing children how different and similar we are at the same time.
https://www.youtube.com/watch?v=ENDA_DABsoY&feature=youtu.be