« Rujan 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Na prognozi Zoran Vakula je predvidio kišu, ali mi u to nismo željeli povjerovati. Tako smo se sa puno nade te kišne srijede, okupili na gradskom trgu. Kiša je bila neumoljiva te smo bili prisiljeni preseliti sve stvari sa predviđenog štanda u obližnju OŠ Vladimira Vidrića. Tamo su nas dočekale školske klupe,a to je malo prostora za raskoš jeseni koji smo sa sobom ponijeli.
Sve udruge i škole bile su u istom položaju i tu se nije moglo više ništa učiniti. Građani nas nisu obilazili u značajnom broju, ipak naš trud su procjenjivali brojni školarci koji su došli iz iz svih gradskih škola. Naše štandove obišla je stručna komisija, a prije toga pozdravio nas je gradonačelnik i kruh je blagoslovio vlč. Tomislav Kolar vikar crkve Sv. Marije Snježne.
Tjednima prije naši učenici u domu pripremali su se za taj događaj. Organizirali smo radionice, svaki učenik je od kuće donio ponešto korisno kako bi naš štand bio raznolik i bogat plodovima zemlje. Uz pomoć naših kuharica ispekli smo kruh i ukrasili ga u tradicionalnom stilu. Radili smo vjenčiće, bukete i različite ukrase u bojama jeseni. Imali smo puno kolača, od orehnjače s višnjama i orasima do štrudle od jabuka. Naši kolači bili su posebni po korištenju dunja, tog simbola Kutine.
Na štandu su naš Dom predstavljali učenici: Gabrijela Galko, Ana Pleše, Josip Vidaković, te moja malenkost, učenici su obukli narodne nošnje jer ovaj događaj obiluje duhom tradicije. Sav prikupljeni novac ide u humanitarne svrhe. Sredstva cijele akcije, prema naputku Saveza Društava naša djeca, biti će usmjerena za pomoć izbjeglicama.
Izvjestio: Matija Moćan