Odabrani udžbenici za školsku godinu 2019./2020.
Odabrani udžbenici za školsku godinu 2020./2021.
Odabrani udžbenici za školsku godinu 2021./2022.
Odabrani udžbenici za školsku godinu 2022./2023.
Upute
Zalogajcek2_osobnaiskaznica
« Listopad 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
Mjesec ožujak posvećen je hrvatskome jeziku te smo prigodnom priredbom povodom Kajkavskoga dana započeli niz aktivnosti posvećene jeziku.
U tjednu od 12. do 17. ožujka učenici naše škole na satima Hrvatskoga jezika obilježili su Dane hrvatskoga jezika. Povijesnom razvoju jezika i njegovim osobitostima pristupili smo na drugačiji način, a jezično smo gradivo učili i ponavljali raznim igrama i jezičnim radionicama. Plakati koji se nalaze u holu škole rezultat su svih aktivnosti kojima smo se bavili.
Učenici šestih razreda na satima Hrvatskoga jezika prevodili su na hrvatski standardni jezik pjesme pisane na kajkavskom, štokavskom i čakavskom narječju, istraživali su spomenike hrvatske pismenosti te su izradili osobne iskaznice onih najznačajnijih. Učenici sedmih razreda sastavljali su vlastite pjesme tako što su ispremiješali riječi poznatih hrvatskih pjesama, a učenici osmih razreda čitali su djela hrvatske književne baštine, interpretirali Juditu Marka Marulića i prvi hrvatski roman, Planine Petra Zoranića.
Tijekom mjeseca svi učenici viših razreda prikupljali su riječi na kajkavskom narječju koje su nam poslužile za izradu drugačijeg kajkavskog rječnika. Kajkavski smo rječnik izradili kao plakat pomoću kojeg učenici mogu provjeriti značenje nekih riječi.
Osim riječi na kajkavskom narječju, učenici su prikupljali i riječi u kojima najčešće griješe, a koje sadržavaju glasove č, ć, dž, đ, je i ije. Igrajući se programom Tagxedo sve smo riječi sklopili u prigodne sličice. Pravopisna pravila i primjere s čestim pogreškama učenici su prikazali plakatom ''Pišemo i govorimo pravilno''.
Ovim smo aktivnostima učenicima željeli skrenuti pozornost na ulogu i važnost hrvatskoga jezika u svakodnevnom životu te pristupiti učenju jezika na drugačiji način. Učenici su rado prihvatili drugačiji pristup te su se trudili kako bi njihovi radovi bili što ljepši, šareniji i poučni.
Rezultat svih naših aktivnosti možete pogledati galeriji, no radovi naših učenika nalaze se i u holu školu, stoga dođite, pogledajte, provjerite svoje znanje kajkavskih riječi, a nadamo se da će svatko barem ponešto i naučiti!
Učiteljica hrvatskog jezika Leonarda Vorih