« Veljača 2025 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Četvrtaši ( 4.a , 4.b i 4.razred PŠ KOSA ) iz naše škole bili su na trodnevnoj ekskurziji oa 18. svibnja do 20. svibnja 2017. , o tome su svi zajedno napisali sljedeću pjesmu :
NAŠA EKSKURZIJA
NA POČETKU , POZDRAV RODITELJI MILI
LIJEPO STE NAS ISPRATILI.
NA PUT BEZ VAS KREĆEMO
I SUPER SE ZABAVLJAMO!
NAVIJAČKE REKVIZITE SMO SPREMILI,
ALI .. KRATKO SU ONI VIJORILI.
UČITELJICE SU BRŽE BILE,
NAVIJAČE POKORILE ,
HAJDUČKE ŠALOVE I KAPE ZAROBILE.
OD OGULINA I KARLOVCA
DO KRAPINE I DVORACA,
UZ BRIJEG , NIZ BRIJEG
SVE DO ZAGREB GRADA
RAZGLEDALA JE OVA POSADA MLADA.
JAKO SMO SE RADOVALI,
PROŠLO JE U TRENU
I ROĐENDAN SE PROSLAVIO
U DISKU SMO PLESALI, A BOME I PLAKALI
ZBOG LJUBAVI , LJUBAVI !
I KRUNU SMO OSVOJILI
U IVANINOM DOMU.
ČAK SU IZMIŠLJENE I NOVE MODE
PIDŽAME ZA DISCO,DEČKI K'O RODE.
NEKI SU MRZILI IĆI PJEŠKE,
A NEKI DOBILI OZLJEDE TEŠKE.
U REDU JE SVE PROŠLO
ŠALOVI SU VRAĆENI..." BILI SU BILI VRHOVI .... "
EKSKURZIJA JE BILA COOL
A SVI MI POMALO FOOL.
I MADA JE SVE NAPORNO BILO,
DABOGDA SE JOŠ JEDNOM PONOVILO!
4.a , 4.b i 4.r PŠ Kosa
Na likovnom natječaju Tradicija i suvremenost: Zaštita prirodnog okoliša i biološke raznolikosti u likovnom izričaju djece, učenici naše škole Kaja Jankov i Duje Odža, učenici 3.razreda su pohvaljeni, te su njihovu radovi izloženi među odabranim radovima na izložbi u Mimari u Zagrebu.
Duje Odža Kaja Jankov
U okviru projekta „Živim zdravo“ 5.5.2017. učenici prvog, drugog i trećeg razreda Matične škole održali su školske sportske igre „Bađana 2017.“ Unatoč jutarnjoj kiši igre su ipak održane na radost učenika. Dan prije učenici su se podijelili u 9 ekipa tako da je u svakoj ekipi bilo po 2 učenika 1.razreda, 2 učenika 2.razreda i 2 učenika 3.razreda. Također učenici su se dogovorili koji će učenik sudjelovati u kojoj natjecateljskoj disciplini. Igre su započele zajedničkim plesom. Dok su jedni sudjelovali u natjecanju ostali su navijali za igrače iz svojih ekipa. Nakon dodjele priznanja najboljima održana je prijateljska utakmica u igri graničara između dječaka i djevojčica kojima su se pridružile učiteljice.
TRČANJE U VREĆAMA
1. Margarita Valenta 1.razred
2. Cayden Flajpan 3.razred
3. Antonio Maleš 1.razred
PRESKAKANJE VIJAČE
1. Kaja Jankov 3.razred
2. Paula Mrđen 3.razred
3. Anđela Karan 3.razred
BACANJE PRSTENCA
1. Filip Božinović 1.razred
2. Ivana Batalić 3.razred
3. Jakov Vetma 2.razred
SKOK U DALJ
1. Lucija Kožić 2.razred
2. Mateo Radić 3.razred
3. Luka Ćaleta 3.razred
TRČANJE NA KRATKOJ STAZI
1. Antonio Bulić 2.razred
2. Božidar Zovko 3.razred
3. Marko Kerum 2.razred
TRČANJE NA DUGOJ STAZI
1. Luka Radić 3.razred
2. Luka Kurtović 2.razred
3. Ivan Noa Boban 1.razred
Svi su učenici svojim bodovima doprinjeli svojim ekipama, te je na kraju proglašena i najbolja ekipa koju su sačinjavali učenici:
Margarita Valenta 1.razred
Roko Galić 2.razred
Lucija Kožić 2.razred
Marin Vrkić 2.razred
Darko Kurtović 3.razred
Paula Mrđen 3.razred
At Easter
My family and me love making preparations for Easter.
We colour the eggs and put little stickers on them.
I help my mum and grandma bake Croatian traditional cake-sirnica.
My cousins and me crack eggs on Easter morning.
We go to church and have lunch together.
We eat roast veal and potatoes.
I like Easter because it is always in spring, my favourite season.
Karmen Šubašić, 4. raz.
12. ožujka naša škola slavi Dan škole. Kao i svake godine učenici naše škole obilježili su taj dan polaganjem vijenca u spomen na hrabre uskoke i njihovog vođu Petra Kružića na tvrđavi, te svečanom priredbom u atriju škole. Učenici 8.a razreda obradovali su učitelje i učenike prezentacijom o životu i radu u školi.
Učenici 4.a razreda Hannah, Katarina, Stipe, Marin i Mia istraživali su povijest naše škole, ali su razmišljali i o njenoj budućnosti, te su napisali:
NAŠA ŠKOLA
J U Č E R
- 1845. održava se nastava u kući Perković
- nastavu održavaju svećenici umjesto učitelja
- 70.-ih 19. st. učitelji izvode nastavu na hrvatskom jeziku
- četverogodišnje školovanje
- 1909. sagrađena je prva državna škola
- 1926. počinje šestogodišnje školovanje
- 1941. za vrijeme drugog svjetskog rata prekida se nastava i održava u privatnoj kući obitelji Glavina
- 1958. uvodi se osmogodišnje školovanje
- do 1962. zvala se OŠ Klis Varoš
- do 1992. zvala se OŠ Kajo Gizdić
- od 1992. zove se OŠ Petra Kružića
D A N A S
- ima oko 300 učenika
- ima Centralnu školu u Klisu i Područne škole u Prugovu, Konjskom i Kosi
- od 1977. nastava se u Klisu održava u sadašnjoj zgradi
S U T R A
- oko 600 učenika
- tableti
- ormarići s imenima
- aparat za sokove
- sušilo za ruke
- udobne sjedalice
- umjetna trava
- solarne ploče
- opremljena dvorana
- neće biti domaće zadaće
Učenici 1.razreda su naučili slova i počinju pisati svoje prve literarne radove. O svojoj školi napisao je Kristijan Vrgoč:
MOJA ŠKOLA
Meni je u školi dobro. Odmor mi se sviđa. Lektira mi je super. Matematika mi dobro ide. Likovni obožavam. Glazbeni volim. Tjelesni mi je odličan. Engleski volim. Naučio sam cijelu abecedu napamet.
Pogledajte i ostale fotografije u foto-galeriji.
U petak 14.2. na Valentinovo u atriju škole održano je natjecanje u organizaciji učenika osmih razreda. Kao i svake godine osmaši su proveli audiciju, te odabrali učenike koji će sudjelovati u natjecanju. Učenici su pjevali, plesali, kazivali ljubavnu poeziju, a učenica 4.a razreda Magdalena je svirala mandolinu. Na kraju povjerenstvo je nagradilo neke od učenika; Mislava Sarića učenika 7.b razreda za kazivanje poezije, te učenice Laru Caktaš učenicu 8.a i Doru Boban učenicu 5.b razreda za njihov pjevački nastup. Ravnatelj je zahvalio učenicima koji su se potrudili oko organizacije i razveselili sve učenike naše škole na Dan zaljubljenih.
Fotografije pogledajte u foto-galeriji.
UČENICI NAŠE ŠKOLE NA DRŽAVNIM NATJECANJIMA
14. veljače u Hrvatskom narodnom kazalištu je održana županijska smotra Lidrano 2017. Učenici naše škole koji su već bili uspješni na općinskom Lidranu, taj su uspjeh nastavili i na županijskoj smotri. Učenik 5.r Marko Burić koji je nastupao u pojedinačnim nastupima monologom Prvi sudar, te učenik 3.r. Zlatko Uvodić koji je zastupao školu literarnim radom Bura u Kosi predloženi su za državnu smotru Lidrano 2017.
21. veljače je održano županijsko natjecanje iz engleskog jezika. Svojim izuzetnim znanjem engleskog jezika na tom natjecanju Anamarija Sarić učenica 8.razreda je osigurala odlazak na državno natjecanje iz engleskog jezika.
Čestitamo Anamariji i njenoj mentorici Gordani Čović, kao i Marku i Zlatku,te njihovim mentoricama Vesni Jukić i Juliji Bućan.
Školski nogometni derbi
Probudio sam se radostan jer je bio petak, a isto tako jer je bilo sunce. Unatoč veselju bio sam mrtav umoran i šetao sam kao zombi. Obukao sam se, a ako mi ne vjerujete da sam bio mrtav umoran i nalik zombiju dokaz je to što sam obukao dvije različite čarape. Jedva sam ih zamijenio. Bili su skraćeni satovi što je bilo dobro zato što se petkom kada su skraćeni satovi igra školsko nogometno prvenstvo. Prvi smo sat krenuli s povijesti. Cijelu sam bilježnicu ispisao sa svim mogućim kombinacijama...pa mi nije bilo dobro...pa ovaj ne želi igrati... Onda sam iznenada ugledao učitelja iz povijesti koji je stajao kraj mene, tako da sam tri metra skočio u zrak. Sve kombinacije koje sam bio napisao na list bilježnice su završile u kanti za smeće, a uz sve to još sam bio i ispitan. Drugi sat mi je bio hrvatski jezik. Tu sam sve napravio, a onda me nastavnik ispitao prepričavanje Halugice. Niti sam znao što je to, niti što se radi. Tako da me taj sastav momčadi koštao već dvije jedinice pa sam ga morao prestati raditi. Sljedeći mi je sat bio tjelesni. Tu smo vježbali za 7. sat ( utakmicu ). Peti sat je bila priroda. Tu smo nešto pisali, ali sam uspio napraviti sastav za utakmicu i napokon smo se svi složili s njim. Napokon je došao 7.sat. Utakmica je krenula u ritmu klavira. Malo njihova, malo naša. Ali u jednom trenutku poput ptice lopta je letjela prema Ivanu Baliću. On je spustio i plasirao u gol. Vodili smo 1:0 i mirno dočekali poluvrijeme. Onda se sve počelo raspadati. Ivan Balić je svaki udarac nabio u svemir. Bio je naš napad i išlo je dobro, ali tada je Balić zapucao u golmana. Njima se lopta odbila i krenuo je njihov napad. Marino nije mogao stići igrača, a on je zapucao glavom. Bacio sam se ne bih li spriječio ulazak lopte u gol, ali na moju nesreću to sam neuspješno napravio. Sada je već rezultat bio 1:1. Nastavili smo igrati i opet smo radili vrhunske akcije, ali onaj njihov golman obranio je sve živo. Bio je isto tako jedan dobar korner, ali oni su viši od nas tri tisuće puta, tako da smo samo sanjali o tome da ih nadskočimo. Nastavnik je skratio utakmicu za 5 minuta, rezultat je ostao 1:1, a penali se nisu pucali jer nije bilo vremena. Došao sam doma, ručao sam i još sam bio uspuhan. Ta mi je utakmica ostala u pamćenju više nego bilo što.
Roko Elezović 6.a
Na blagdan Svetog Nikole, Klis je nakon dugo vremena na radost djece i odraslih dobio Narodnu knjižnicu. Pogledajte kako je bilo na otvorenju knjižnice i pročitajte što o svijetu knjige misli učenica naše škole Dora Rađa.
Svijet knjiga
Zašto su knjige važne? Zašto uopće čitati knjige kada su tu filmovi, serije i internet? Mislimo da su knjige nevažne, duge i samo traćenje vremena. No za mene to nije tako. Neke knjige mogu ponekad biti dosadne, ali to ne mora značiti da su i sve ostale. Kao i za sve stvari, svatko ima svoj ukus. Neki ljudi vole istinite i edukativne knjige, neki vole hororce, neki vole smiješne ili možda fantastične, kao i ja. Zato se neke knjige mogu jednoj osobi svidjeti, a drugoj ne. Za mene je najdraža vrsta knjiga fantastična i pustolovna. No opet, zašto knjige, a ne filmovi? Filmovi imaju dobre strane, npr. kraće traju, lakše ih razumijemo ili nam je možda drago vidjeti nekog glumca ili glumicu. No u knjigama možemo naučiti neke nove riječi i još važnije, nema određene slike za scenu nego sami zamišljamo kako netko izgleda ili nešto radi. Samim time proširujemo svoju maštu i vokabular. Zapravo, mnogo je filmova snimljeno po knjigama. Ako je neki film snimljen po knjizi onda je vjerojatno skraćen zato što nitko ne očekuje da film bude dug i onda je teško sve to pratiti. Zato tada knjige imaju prednost. One možda mogu biti duge, ali zato ih možemo ostaviti i kasnije se vratiti čitati. Gledanjem filmova samo ležimo, sjedimo, ne radimo ništa osim gledanja i možda jedenja. Kada čitamo, iako se možda čini da ništa drukčije ne radimo, mi zapravo vježbamo, treniramo mozak. To je razlog zbog kojeg čitanje može biti nakon nekog vremena iscrpljujuće. Čitanjem knjiga i zamišljanjem slika i scena proširujemo svoj svijet mašte koji je važan u životu, pogotovo djece. Djeca imaju široku maštu što je dobro. Ona im pomogne prebroditi probleme kroz život. Pomoću mašte možemo zamisliti probleme i neuspjehe kao upute za život, što se ne smije raditi, a što smije. Odrasli misle da bi današnja djeca trebala čitati više knjige, ali pritom ne pomišljaju na sebe. Misle da njima mašta, zato što su odrasli, više ne treba. Govore djeci da čitaju knjige, a oni ih sami ne čitaju. Kada bi i oni pročitali više knjiga možda bi se prisjetili kako nije samo posao važan nego i mašta i da nije samo za djecu. Možda bi se manje nervirali i živcirali oko posla i problema i obratili pažnju na dobre stvari oko njih, obitelj i koliko su sretni što uopće imaju posao i što su zdravi. To je razlog zbog kojeg mislim da je čitanje važno i zato volim čitati knjige, a ne samo gledati filmove. Mislim da bi ljudi, i odrasli i djeca, trebali obratiti pažnju na knjige. Ovo su razlozi zbog kojih je čitanje važno i iako ih ima još puno, ovi su meni bili najvažniji. Zato predlažem i djeci i odraslima i svim ljudima da obrate veću pažnju na knjige i da ih više čitaju.
Dora Rađa 7.r.
Učenici prvog razreda su među prvima posjetili Narodnu knjižnicu. Upisali su se u knjižnicu, posudili priče po želji, a ovo su rekli o posjetu:
„Knjige ne smijemo bacati.“ ( Ante Mrđen )
„ Uzeo sam knjigu iz koje ću naučiti abecedu.“ ( Kristijan Vrgoč )
„Najviše volim priču Zlatokosa i prijatelji.“ ( Tiana Friganović )
„U knjižnici sam pronašla priču Vesele maze.“ ( Nika Vetma )
„ Svidjela mi se priča Maleni prijatelji.“ ( Rafaela Granić )
„U knjižnici je tako dobro da ti dođe da posudiš sve knjige. Posudila sam knjigu Prva knjiga znanstvenih pokusa.“ ( Hana Perić )
17. 2. u Solinu u Domu kulture Zvonimir održala se općinska literarno – dramska smotra Lidrano 2017. Svoje literarno, te dramsko – recitatorsko umijeće pokazali su učenici s područja Solina, Klisa, Dugopolja, Neorića i Muća. Učenici su s nestrpljenjem čekali odluku povjerenstva. Među učenicima koji će ići na županijsko natjecanje u Splitu našli su se i učenici naše škole.
U literarnom stvaralaštvu to je učenik 3. razreda Zlatko Uvodić iz PŠ Klis Kosa sa svojim literarnim radom Bura u Kosi, te u pojedinačnim nastupima učenik 5.razreda Marko Burić s monologom Zlatka Krilića Prvi sudar.
Želim im puno uspjeha na županijskom Lidranu.
Marta Ćaleta 7.r.
19.1.2017. u našoj školi je održano školsko natjecanje Lidrano 2017. Nakon 30 nastupa učenika od prvog do osmog razreda povjerenstvo je odabralo učenike koji će zastupati našu školu u pojedinačnim i skupnim nastupima na općinskom Lidranu u Solinu. Također povjerenstvo je odabralo i literarne radove.
Želimo im puno uspjeha i da uživaju u onome što izvode na sceni.
Pojedinačni nastupi:
1. Karla Delić učenica 3.r. recitira pjesmu Kliška bura
2. Dora Rađa učenica 7.r. recitira Misao na tebe
3. Marko Burić učenik 5.r. izvodi monolog Prvi sudar
4. Lara Rađa učenica 2.r. izvodi monolog Kako se jedu špageti
5. Antonio Bulić učenik 2.r. izvodi monolog Obiteljske veze
Skupni nastupi:
1. Na školskoj klupi, igrokaz – izvode učenici 7.r. Mihovil Bulić i Bruna Dujmović
2. Jesenske pričice, scenska igra – izvode učenici 1.r. Tiana Friganović, Hana Perić, Rafaela Granić, Margarita Valenta i Filip Božinović
3. Dar, scenska igra – izvode učenici 2.r. Ana Juričin i Edna Perić
4. Božić u srcima, igrokaz – izvode učenici 2.r. Anđela Topić i Lorena Brčić
Literarni radovi:
1. Bura u Kosi, Zlatko Uvodić učenik 3.r.
2. Oproštaj fine jeseni, Cvita Grubešić učenica 3.r.
3. U sumrak, Dora Rađa učenica 7.r.
4. Tri sestrice, Mislav Sarić učenik 7.r.
5. Sreća je upoznati svoju zvijezdu, Anđela Jurević učenica 6.r.
Našu će školu na županijskom Lidranu 2017. zastupati školski list „Iskre s tvrđave“.
23.12. u atriju naše škole se održala Božićna priredba. Samo su prazne sjedalice u gledalištu pokazivale koliko je učenika bilo bolesno od raznih prehlada i viroza,te nisu danima dolazili u školu. Učenici koji su došli u školu dobro su se snašli u novim ulogama, jer su morali zamijeniti one koji nisu i umjesto njih sudjelovati u priredbi. Sve je proteklo u najboljem redu, u veselom i predblagdanskom raspoloženju.
Ljubav i radost, nježnost i blagost, sreća i vedrina,
osmijeh i toplina,svega toga, i ovaj Božić ima!
Dio toga ćete pronaći u likovnim radovima kojima su učenici ukrasili našu školu.
Christmas in Croatia
In Croatia,preparations for Christmas start on 26th November which is St. Catherine's Day.People also celebrate Advent.It's traditional to have an advent wreat made of straw or evergreen twigs which has four candles symbolizing different parts of history and life:
First candle:creation-hope
Second candle:embodiment-peace
Third candle:redemption-joy
Fourth candle:ending-love
As well as St. Catherine's Day,other saints' days are celebrated in Advent in Croatia.On 4th December it's St. Nicholas' Day and on 13th December it's St.Lucia's Day.On St. Nicholas' Eve,children clean their shoes/boots and leave them in the window.They hope that St. Nicholas will leave them chocolates and small presents in their boot.If children have been naughty,Krampus(a big moster with horns who sometimes travels with St. Nicholas)leaves them golden twigs to remind them to behave.On St. Lucia's Day people often saw wheat into small plates.The grassy sprouts that grow(called Christmas wheat) are put underneath the Christmas trees. In rural parts of the country,it is still customary to bring straw into the house on Christmas Eve as a symbol of future good crops.A yule logs called 'Badnjak'(also the word for Christmas Eve)was traditionaly brought into the house and lit on Christmas Eve.Presents are normally exchanged on Christmas Eve or Christmas day.Many people like to go to a Midnight Mass service.Christmas Eve and Christmas day are mostly celebrated with close family.On Christmas Eve,most people eat dried-cod called 'bakalar'or some kind of fish as it's considered as meat fast(so you can't eat meat).The main Christmas meal is often turkey,goose or duck.A popular side dish is sarma(cabbage rolls filled with minced pork meat).The Christmas celebrations finish on Epiphany,6th January(the feast day of the three kings visiting Jesus).
Nino Gizdić 5.a
In winter...
I like winter holidays because there is a lot of snow.
I like playing outside and making a snowman.
Every year I decorate Christmas tree.
I like to be with my friends at that time.On Christmas morning I go to church with my mum.This year for Christmas I want a lot of candies.
I wish a lot of joy for my family,cousins and friends.
My family usually eats roast turkey for Christmas lunch.
I also like winter because it is my birthday and I can have fun with my friends during
school holidays.
Ivana Uvodić,4.raz.
I like winter because of Christmas and New Year.
I also like it because I can be with my family for holidays.
We play in the snow and make a snowman.Christmas is special because we decorate Christmas tree on Christmas Eve.
Next morning my brother and me get presents under the tree.My mum and me bake
cookies and prepare lunch on Christmas day.
Christmas is a very special day for people all over the world.
Karmen Šubašić,4.raz.
I like winter because of winter holidays and snow.
My family is happy at Christmas and New Year.We spend New Year with friends.
I usually play the trumpet and we sing Christmas carrols.
My neighbours come to my house,we eat,drink and laugh together.
I wish everyone a lot of happiness in the New Year.
Petar Uvodić,4.raz.
Thanksgiving Day is a national holiday celebrated in Canada,in the USA, in some of the Caribbean islands and in Liberia.Thanksgiving is celebrated on the second Monday of October in Canada and on the fourth Thursday of November in the USA.In the USA Thanksgiving has been celebrated nationally on and off since 1789,after a proclamation by George Washington.Thanksgiving was founded as a religious observance for all the members of the community to give thanks to God for a common purpose.At home, it is a holiday tradition in many families to begin the Thanksgiving dinner by saying grace.Before praying,it is a common practice at the dining table for each person to tell one specific reason they're thankful to God that year.While grace is said,many families hold hands until the prayer concludes.Certain kinds of food are traditionally served at Thanksgiving meals.Turkey,usually roasted and stuffed(but sometimes deep-fried instead)is typically the featured item on any Thanksgiving feast table,so much that Thanksgiving is known as 'Turkey Day'.Mashed potatoes with gravy,sweet potatoes,cranberry sauce,sweet corn,various vegetables,squash and pumpkin pie are commonly associated with Thanksgiving dinner.
Nino Gizdić 5.a
Toliko bih toga željela reći o Vukovaru, a ipak kao da je sve već rečeno. Gledavši Ovčaru na slikama znam da je tu pogubljeno dvjestotinjak nedužnih ljudi. Dok se prisjećam priče koju mi je pričala baka, naviru mi slike majki i očeva koji posljednji put drže za ruke svoju djecu znajući sudbinu. Kakvo je trebalo biti srce onoga koji ubija dijete koje nije stiglo izgovoriti ni prvu riječ? Sa svakom drugom riječi koju mi je baka izgovarala čujem jauke i uzdahe onih koji su se uspjeli domoći jedine sigurne zgrade u Vukovaru. Bila je to bolnica. Teško mi je danas gledati na televiziji muzeje i spomen domove, a ostati hladna naspram toga. Sjećam se baka je pričala dalje o svijećama koje se gase i pale, a ja razmišljala o prolaznosti. O prolaznosti igre i života. Osjećam grižnju savijesti jer danas bezbrižno živim, a i ne znam sve te priče o herojima Vukovara i njihovoj žrtvi. Mogu samo zamisliti kako je tim ljudima koji su to preživjeli. Znam da se i oni sigurno žele okrenuti budućnosti, ali sjećanje na ono što je bilo nikada ne mogu zaboraviti, kao što ni mi mladi ne bismo trebali.
Marta Ćaleta, 7.r.
Učenici 5.b razreda o Vukovaru:
„O, Vukovare, simbolu života.“ ( Marko M. )
„Nitko ga ne može srušiti.“ ( Damjan )
„Krvlju se natopila košulja bila, a srce kuca jače od bila.“ ( Marin )
„Vukovar – ponos Hrvatske.“ ( Ante )
„O, Hrvati, o, junaci.“ ( Jure )
„ Puno rana dobio, mi se za njega molimo i jako ga volimo.“ ( Marko )
„Nikada nećemo zaboraviti.“ ( Ivona )
„ Vukovar – to su mrtvi naši.“ ( Mate )
„Vukovar – grad junaka. ( Krešimir )
„Sve za Vukovar, Vukovar ni za što.“ ( Marin )
„Vukovar – u srcu zauvijek. ( Ante )
„Tužna majka sanja svoga sina i moli dugo u noć.“ ( Dora )
„Vukovar – grad ponosa.“ ( Kata )
„Volim Vukovar – Vukovare grade mili, zbog tebe smo suze lili.“ ( Matija )
VUKOVAR
U srcu mom, tuga moja,
u očima mojim, rana tvoja,
u mojoj krvi, krv tvoja,
da te vidim, željo moja,
za naše mrtve, dostojne junake,
za naše drage, žrvtovane Hrvate
o Vukovaru, grade moj mili,
želja mi je da te vidim...
MARKO BURIĆ 5.b
DAN KADA VUKOVAR PADE
U noći bez zvijezda
Gori jedna mala svijeća.
Pod bijelim križem ostavljena,
Za jednu dušu postavljena.
I na dan kada ti pade,
Puno ljudi za tebe život dade.
I jedan bijeli križ za tebe stoji,
A pod njim mala svijeća gori.
Pod bijelim križem ostavljena,
A ipak za sve duše postavljena.
I za njih plače i moli
Sama, u tmini, gori i gori.
LUCIJA DELIĆ 8.b
PISMO VUKOVARU
Dragi Vukovare,
Ti si dao svoje srce nama. Jako, jako smo ti zahvalni. Znam da je puno ljudi poginulo. I ja ću ti biti vječno zahvalna kao i ostali.
LUCIJA KOŽIĆ 2.r.
VUKOVAR
Voljeni grade,
Uvijek živi u slobodi
Krasan li si!
O, hrabri grade!
Vječno slavan budi,
Ali svoju žrtvu ne zaboravi.
Rasti zauvijek u našim srcima.
Božidar Zovko, 3. r.
VUKOVAR
Voljeni grade naš,
Uvijek si bio uzor časti i hrabrosti,
Kralj si patnje,
Oduvijek si ponos naš.
Vukovare, ti si heroj ,
A zbog stradanja i boli tvoje žrtve
Raj su Božji zaslužile.
Paula Mrđen, 3. r.
VUKOVAR
Voljeni grade,
Uvijek ćeš biti naš heroj.
Kada si stradao, svi su bili tužni.
O najdraži grade,
Voljet ću te vječno,
A tvoja patnja i stradanje
Rana je koja nikada neće nestati.
Anđela Karan , 3. r.
PRIČA O DOMOVINSKOM RATU
Moja mama je bila mala kada je u Hrvatskoj započeo Domovinski rat. Rođena je u Zagrebu, a on nije bio puno pogođen ratom. Sjeća se uzbuna i trčanja u skloništa kada je Zagreb bio prvi put granatiran. U to vrijeme u njen grad je dolazilo mnogo ljudi koji su bježali od rata.. Mnogi su ostali bez svojih domova i svojih najmilijih. Srećom ,iz moje obitelji nitko nije nastradao I danas se vide posljedice rata i svega tužnoga što je ostavio iza sebe. Nadam se da se više nikada i nigdje neće ponoviti.
Ivana Batalić, 3.r.
PRIČA O DOMOVINSKOM RATU
Moja mama je živjela blizu vojne luke Lora u Splitu. Početkom rata vojnici JNA-e koji su bili u Lori često su pucali po okolnim zgradama. Jedne noći su počeli pucati, a moja mama i njena obitelj su od straha legli na pod. Kada su prestali pucati, pobjegli su u sklonište koje se nalazilo u podrumu zgrade. Tek kada je svanulo jutro mogli su izaći iz skloništa i vratiti se u svoj stan. Kako im je stan bio na 14. katu dva metka su im probila prozore i zabila se u zid i ormar. Mama mi se puno bojala, a moja baka i danas čuva negdje te metke.
Marin Pleština, 3. r.
HALLOWEEN
Halloween originated from the Ancient Celtic festival known as Samhain,which marked the start of winter and the start of the New Year.It was believed that the spirits of the dead could return to the Earth around that time.There are many Halloween symbols.Symbols include animals(black cats,bats,spiders,figures such as ghosts,skeletons,witches and wizards).Pumpkins,graveyards,haunted houses and colours green,orange,grey and black are also associated with Halloween.These symbols are used to decorate homes and party venues and are seen on costumes,gift papers,cards,cookies,cakes and candies.Halloween is not a public holiday.It's observed in countries such as Australia,Canada,the UK and the USA.Many people around the world celebrate Halloween,which occurs on October 31.It's the day before All Saint's Day,and is also sometimes called All Hallows Eve and Hallowmas Eve.Halloween celebrations include costume parties where people dress as witches,ghosts and animal figures associated with Halloween,or as fictious characters from horror films,tv shows or books.Costume parties are often held at people's homes.Many schools around the world, including international schools, celebrate Halloween by hosting costume parades and award prizes for creative costumes.Many children dress in costumes and form groups that are accompanied by adults to embark on a trick-or-treating adventure.Children are knocking on doors in their neighborhood and requesting a trick or treat.Many homes are decorated to fit the Halloween theme during this period.
Nino Gizdić 5.a
Dana 5. rujna 2016. godine sedamnaest učenika krenulo je u prvi razred.Tada su prvi put u školi stali u red. Po njih i njihove roditelje došla je učiteljica Linda Milišić koja će ih učiti četiri godine. Bili su pomalo zbunjeni, ali i sretni zbog upoznavanja učiteljice. Učiteljice Nadana, Željana i Lidija i ostala djeca pripremila su im prekrasan doček. Voditeljice su bile Dora i Božena iz četvrtoga razreda. Ravnatelj Neven Tešija pozdravio je nove učenike. Učenici iz trećega razreda plesali su na pjesmicu Grga Čvarak, a Karla i Lara priredile su igrokaz „Đačić prvašić“. Matea Munitić rekla nam je što znači „Pozdrav“, a Lara Rađa izrecitirala je „Puža i pužicu“. Luka Radić otkrio je prvašićima je li u razredu ima nogometa dok nema nastavnice. Lucija Bubić recitirala je „Čarobni prozor“. Učenici drugoga razreda izveli su „Združena slova“. Kaja Jankov rekla je koje su to „Dječje želje“. Edna Perić recitirala je „Dar“. Mia, Dora, Filipa i Božena izvele su igrokaz „Slon i mrav“. Ana Jurčin izrecitirala je „Moja staza“. Filip Jovišić i „Olovka“. Četvrtašice i ples „Bubamarca“. Drugašići Filip i Marko s igrokazom „Zaljubljeni žabac“. Antonio Bulić s izvedbom „Ćuk i vuk“. I kao završnu točku drugaši su izveli ples na pjesmu „Išli smo u školicu“. Mislim da se prvašićima svidio program. Za vrijeme priredbe stalno su se smješkali, smijali i vrpoljili od sreće. Od nastavnice su dobili držač olovaka, dvije olovke i bombone. Meni je najsmješniji je bio igrokaz „Slon i mrav“. Lijepo je vidjeti kako su se učenici potrudili prvašićima uljepšati prvi dan u školskim klupama. Mislim da se i roditeljima svidjela priredba. Na kraju su roditelji išli s pedagoginjom, a prvašići ostali s učiteljicom. Tada su se prvi put slikali svi zajedno. Drugoga dana škole moraju ponijeti udžbenike iz Hrvatskog jezika i Vjeronauka, a škola će im trajati do 15:30.
Marta Ćaleta