preskoči na sadržaj

Osnovna škola Bilje

Login
Roza za žene

ROZA za žene
Ravnopravnost
Osvještavanje
Zagovaranje za ženska prava
Aktivizam

O jednakosti, rodnoj ravnopravnosti i prevenciji nasilja učimo od malih nogu. Projekt ROZA za žene – Ravnopravnost, osvještavanje i zagovaranje za ženska prava i aktivizam potaknut će aktivnosti i u našoj osnovnoj školi usmjerene na promicanje ženskih prava i rodne ravnopravnosti  te osvještavanje i ne pristajanje na rodno uvjetovano nasilje.

ISEE

Internet SafEty Education in school

Prof. orijentacija

ARt education

Anketa
Treba li nam reforma školstva?




Kontakt škole
Adresa:
ŠKOLSKA 8, 31327 Bilje
------------------------------
Telefon: 031 / 750018
Fax: 031 / 750058
------------------------------
email:
os-bilje@os-bilje.skole.hr
--------------------------------------
OIB 77805945007
------------------------------
IBAN:
HR8823900011500274104
 
------------------------------
radno vrijeme sa strankama
08:00-14:00
 
.: Katalog dokumenata škole :.
Kalendar
« Prosinac 2024 »
Po Ut Sr Če Pe Su Ne
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3 4 5
Prikazani događaji

Mali klub
Mali klub: list učenika OŠ Bilje
22.06.2020. 16:01
Dan škole
12. 6. slavimo Dan naše škole?Ove je godine sve drugačije pa tako i naša proslava, no ono što se nije promijenilo su trud i rad naših učenika i nastavnika. Uživajte u onome što smo vam pripremili i proslavimo zajedno Dan škole u nadi kako ćemo idući proslaviti skupa!

22.06.2020. 15:57
Sudjelovanje učenika na natjecanjima
Ovim putem želimo pohvaliti sve naše učenike te njihove učitelje i voditelje koji su nas predstavljali na natjecanjima. Čestitke svima i puno sreće u daljnjem radu! Kratku zahvalu pogledajte u video uratku. ?

02.03.2020. 11:21
m A s K e N b A l
Dani zabave i mašte nisu mimoišli ni našu Školu. U ponedjeljak i utorak, 25. i 26. veljače 2020. godine u Školi je održan tradicionalni školski maskenbal. Taj utorak u školi je bilo živahno, glasno i šaroliko, baš kako i treba kada u posjet dođu maškare. Bilo je tu dalmatinera, baka i djedova, policajaca, liječnika, zatvorenika, […]

19.12.2019. 16:02
Dobrodošlica Božiću
Započelo je vrijeme posebne priprave za Božić. Vrijeme kad se svaka škola, svaka učionica preodijeva u novo ruho. Spremaju se za najljepše doba u godini. Školski hodnici, predvorja i učionice blistaju blagdanskim ugođajem i sve odiše svečanim raspoloženjem. Vrijedne ruke učenika i učiteljica školske prostorije uspijevaju učiniti neodoljivim! Pogledajte kako to izgleda ove godine! ? Nadamo se […]

16.12.2019. 16:28
Štrajk
Štrajk je obilježio prvo polugodište ove školske godine. Učitelji su se odlučili sami boriti za njihova prava i pri tome dobili podršku cijeloga društva. Odlučili smo istražiti što učenici naše škole misle o štrajku, što su radili za vrijeme štrajka te što misle da su učitelji radili. U nastavku vam donosimo rezultate istraživanja koje smo […]

Knjižnica

 
 

Stručni skupovi

Na današnji dan (Skole.hr)
Brojač posjeta
Ispis statistike od 2. 3. 2010.

Ukupno: 398101
Danas: 43
Flag Counter
Vijesti
Povratak na prethodnu stranicu Ispiši članak Pošalji prijatelju
PROJEKT LUCIDE
Autor: Mirna Prusina, 25. 4. 2013.

Poštovani i poštovane,

čast nam je i zadovoljstvo pozvati Vas na međunarodnu radionicu o višejezičnosti u privatnoj sferi u urbanim zajednicama.

Ova se radionica održava u sklopu programa za cjeloživotno učenje Europske komisije - LUCIDE - Languages in Urban Communities - Diversity and Integration for Europe  / Jezici u urbanim zajednicama - raznolikost i jedinstvo za Europu.

Cilj je radionice osvijestiti primjere dobre višejezične prakse u raznim europskim gradoviman te, kroz zajednički rad, dati preporuke za njezino poboljšanje.

U sklopu radionice bit će predstavljeni primjeri dobre prakse iz pet europskih gradova (London, Osijek, Hamburg, Nikozija i Atena), te ćemo imati prilike čuti glasove ljudi koji svojim ustrajnim radom i entuzijazmom promiču njegovanje višejezičnosti u lokalnom kontekstu.

Nadamo se da ćete Vi kao osoba koja ima mogućnost djelovanja na javne politike prepoznati važnost ovog pitanja u današnjem društvu te svojim znanjima i ekspertizmom, kroz diskusije u sklopu radionice, biti voljni sudjelovati  i pridonijeti razvijanju preporuka za razvoj i poboljšanje jezičnih politika vezanih uz privatnu sferu, kako u Osijeku, tako i u širem europskom prostoru.

Naši gosti, partneri s projekta, uvaženi su stručnjaci iz Engleske, Njemačke, Bugarske, Grčke i Cipra, stoga je ova radionica i prilika za razmjenu iskustava i znanja na međunarodnoj razini. Ujedno, ona otvara prostor za daljnju suradnju u akademskom i administrativnom smislu između zemalja partnera na projektu i sudionika radionice. Više o projektu i partnerima s projekta možete saznati na sljedećim stranicama: http://www.urbanlanguages.eu/.

Veselimo se vašem dolasku!

 

Prof.dr.sc. Ljiljana Kolenić,

Voditeljica projekta LUCIDE grupe u Osijeku

 

Prof.dr.sc. Anđelka Peko,

Dekanica Učiteljskog fakulteta u Osijeku

 


Draga gospođo Eftimov,

 
prosljeđujem vam pohvale na račun vaše škole od ekipe s projekta. Zamolite mlade kolegice za prijevod (možda id a stave na web škole, ako vam se da...)
 
Hvala još jednom... (u nastavku je pohvala od prof. Dine Mehmedbegović, ali šaljem vam još).
 
Veliki pozdrav!
 
klara

Dear Klara and Osijek Team,
 
many thanks for excellent organisation, very warm welcome and rich programme.
 
I would like to add to the list of suggestions. My suggestion is that visiting a relevant institution/setting should be included in all future workshops. For LUCIDE researchers it provides an insight into settings we are researching, it raises the profile of activities we are interested in promoting and for local communities this is an opportunity to be introduced to LUCIDE. It would be good to have copies of the newsletter handy to give out when visiting a school or another setting. In Osijek it was a very enthusiastic and welcoming school. The effort that the head, staff and children made to welcome us, even though it was out of working hours, was clearly saying that our visit and our intrest in their provision for bilingual children was much appreciated.
 
Best
 
Dina.
 
 

Dr Dina Mehmedbegovic

London Centre for Leadership in Learning

Institute of Education

University of London

20 Bedford Way

London

WC1H 0AL

 

 

From: Klara Bilic Mestric [klara.bilic.mestric@gmail.com]
Sent: 09 April 2013 14:39
To: Antje Hansen
Cc: lucide@urbanlanguages.eu; Sarah McMonagle

Subject: Re: Osijekt Workshop: little overview and suggestions

 

 
Dear Antje, dear all,
 
thank you for reporting on OSIJEK workshop. We've been given some feedback so far, and it seems that participants (all together, with plenaries and LUCIDE partners - 52 people) are also satisfied. I do plan to make an online survey so more will come on their feedback. If you have any suggestions (i.e. questions that should be included in this survey) let us know soon please.
 
We want to thank our guests for making the workshop such an interesting and rich event for our city:
Dina Mehmedbegović, Lid King, Sarah McMonagle, DimitriousBoglou, Elena Sierra and Antje Hansen - you made a great team! Thank you!
 
I'm sending you the city presentations (Examples of good practice/challenges and issues).
 
Kind regards,
 
Klara
 
 

On 9 April 2013 14:45, Antje Hansen <Antje.Hansen@uni-hamburg.de> wrote:

Dear LUCIDE network,

 

returning to the office after a fruitful and inspiring workshop in Osijek (once again thanks KLARA AND THE OSIJEK TEAM) for making it such a good experience – we would like to share some “rather technical” points with you which we learned from the Osijek workshop and which help to improve the remaining three workshops but also other LUCIDE conferences.

 

To start with a little impression of the agenda

Dina Mehmedbegović (Institute of Education, London and a former student of Osijek university!) shared her research results of her study on Parenthood in bilingual/multilingual contexts in England and Wales. Marijana Kresić (Head of department of linguistic of the University of Zadar and raised in a Croatian family in Germany) gave an overview of the possibilities of bilingual education in Germany and Croatia (“learning Croatian in Germany and German in Croatia”) and of the impact of multilingualism on identity construction. Furthermore, Sarah McMonagle presented the case of Language in a Divided Society from the perspective of Northern Ireland – here similarities can be derived for Croatia, especially for the Osijek region.

 

We continued with a presentation on the the Roma Bayashi – Language and Culture, given by Duško Kostić who is the founder and president of the "Association of Roma Friendship", Luna and who received the Student Peace Prize for 2011 for his efforts to improve the situation of the Roma. Afterwards we learned about the various measures of Osijek’s library to encourage foreign language learning.

 

In the afternoon the cities present (Athens, Limassol, London, Osijek and Hamburg) reported about their issues and challenges and good practice examples of multilingualism in the private sphere and finally we had in interactive discussion forum with the workshop participants (university students, researchers, professors, teachers, library employees) on what concrete measures can be done to improve multilingualism in the various spheres.

In the evening we had an on-site-visit to a school in the region which received us very well and showed us how the C-Model works in practice.

 

Please find the agenda attached. The workshop presentations will be sent to you by Klara later on.

 

Please find now the suggestions for the remaining workshops

 

- Integrate more opportunities for discussion with the participants into the program. For example, as done in Osijek and received very well, an extra session where small groups of around 4-6 participants each meet at a table, chaired by a moderator and discuss an aspect of the workshop’s topic for 5 Minutes, a moderator then claps his/her hands and the groups rotate tables until each group has been at each table. In the end each moderator presents the results to the plenum

- Try to invite and involve stakeholders from the local municipality and discuss with them why certain language policies are not possible/ what needs to be done

- Concerning the city’s presentations:

There might be a maximum of 5 slides per city. Cities should limit their presentation to the topic of the workshop (E.g. Private. Otherwise we’ll hear things over and over again). Examples of challenges and best practices must concern language (and not just migrants/cultural groups). Keep referring to the relevant city - the uniqueness of this project is that it focusses on the urban level

 

Cities should send their presentation BEFOREHAND to the chair of this session in order to review for relevance of slides

 

With multilingual regards

Antje

**************************************

Antje Hansen

Forschungsreferentin der Fakultät für Erziehungswissenschaft, Psychologie und Bewegungswissenschaft

Universität Hamburg

Von-Melle-Park 8

D-20146 Hamburg

Tel.:+49 40 42838 9184

Fax:+49 40 42838 4298

antje.hansen@uni-hamburg.de

http://www.epb.uni-hamburg.de/de/Forschungsreferat

 

 



Priloženi dokumenti:
prva.JPG (22.38 KB)
druga.JPG (32.61 KB)
treca.JPG (61.87 KB)
cetvrta.JPG (61.83 KB)
peta.JPG (67.12 KB)
sesta.JPG (37.68 KB)
sedma.JPG (49.79 KB)
osma.JPG (48.34 KB)
deveta.JPG (37.22 KB)
deseta.jpg (47.47 KB)
11.jpg (50.79 KB)
12.jpg (38.54 KB)
13.jpg (37.20 KB)
14.jpg (37.67 KB)
15.jpg (30.01 KB)
16.jpg (24.09 KB)
17.jpg (84.17 KB)
18.jpg (63.19 KB)
19.jpg (46.90 KB)
21.jpg (57.61 KB)
22.jpg (25.94 KB)
23.jpg (14.57 KB)
24.jpg (62.45 KB)


[ Povratak na prethodnu stranicu Povratak | Ispiši članak Ispiši članak | Pošalji prijatelju Pošalji prijatelju ]
Vijesti iz područja školstva
preskoči na navigaciju