preskoči na sadržaj

Login
Korisnik:
Lozinka:
Kalendar
« Srpanj 2024 »
Po Ut Sr Če Pe Su Ne
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
Prikazani događaji

Tražilica

Brojač posjeta
Ispis statistike od 22. 6. 2010.

Ukupno: 1244317
Danas: 109
Vijesti

Projekt „Moj Zagreb, tak imam te rad!“ – purgerski rječnik

Zagrebački govor koji je u prošlosti bio sastavni dio kulture grada Zagreba danas je sve rjeđi. Purgerske izraze mlađe generacije danas mogu čuti uglavnom u starim filmovima, serijama ili pročitati u knjigama čija je tematika vezana uz grad Zagreb.


S ciljem očuvanja jezične tradicije grada kojeg vole i u kojem su rođeni, Zagrepčani i članovi Facebook grupe Starozagrebački izrazi odlučili su sastaviti Purgerski rječnik. Rječnik je izdan 2013. godine, a sadrži oko 700 riječi. Osim u tiskanom izdanju, dio riječi možete pronaći na mrežnoj stranici https://www.zagrebonline.hr/purgerski-rjecnik-zagreb/ ili na Facebook stranici https://www.facebook.com/Purgerskirjecnik/ na kojoj se uz starozagrebačke izraze mogu pronaći razne zanimljivosti o gradu Zagrebu.

Tijekom veljače učenici su imali priliku prisjetiti se nekih purgerskih izraza, ali i naučiti nove. Sa zanimanjem su proučavali riječi, uspoređivali znanja i iskustva vezana uz temu. Kako ne bi sve ostalo na čitanju i komentiranju, puno učenika okušalo se u izazovu pod nazivom „Budi i ti Purger“ u kojem su pisali rečenice koristeći starozagrebačke riječi.

Neke od nastalih rečenica su:

Ne klafraj!

Kak se puca zbigecala.

Pajdaš se pelja cugom.

Frajla jamra već dve vure.

Dekla ga je fakat kušnula.

Marija, jesi ziher da sutra pišemo test iz matematike?

Tu bu nekaj grdo.

Žganci su za gablec.

Zaflekala sam si klajdu dok sam čapala gablec.

Omame španciraju sa cekerima.

Pajdaš mi je kupil lajbek.

Štrumfe su mi na stalaži.

Jel bum žemlju.

Osim pisanjem rečenica svoje znanje mogli su provjeriti igrom memorije, odnosno spajanjem purgerskih riječi s prijevodima na hrvatski standardni jezik.

Ovakvim zabavnim aktivnostima učenici su ponovili, naučili i prepoznali riječi koje se još uvijek koriste u njihovoj okolini, ali su i osvijestili važnost zavičajnog govora koji je neizostavni dio naše kulture i hrvatskoga jezika.



Pošalji prijatelju Pošalji prijatelju
objavio: Ljiljana Benčec Miklečić   datum: 2. 3. 2022.

Mentalno zdravlje grada Zagreba


 


Logo škole


 


Jelovnik

Školski liječnik


Školska liječnica:

dr. Ljiljana Josipović.

Ordinacija se nalazi na adresi Aleja Lipa 1H, tel: 01/2917-711.

Radno vrijeme:

  • parni datumi - prijepodne,
  • neparni datumi - poslijepodne. 

Arhiva dokumenata




preskoči na navigaciju