« Ožujak 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
26 | 27 | 28 | 29 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Pod pokroviteljstvom međunarodne humanitarne udruge Lions, kao članu njihovog podmlatka Leo kluba, omogućeno mi je da idem s bratom na razmjenu mladih u Japan. Za mlade članove se diljem svijeta organiziraju mnogobrojni kampovi s ciljem upoznavanja i međusobne suradnje. Običaj je da mladi borave u host obiteljima i u kampu družeći se s mladima iz raznih država.
Pod pokroviteljstvom međunarodne humanitarne udruge Lions, kao članu njihovog podmlatka Leo kluba, omogućeno mi je da idem s bratom na razmjenu mladih u Japan. Za mlade članove se diljem svijeta organiziraju mnogobrojni kampovi s ciljem upoznavanja i međusobne suradnje. Običaj je da mladi borave u host obiteljima i u kampu družeći se s mladima iz raznih država.
Prošle godine moja obitelj je bila domaćin dvjema Japankama i jednom Rumunju. Trudili smo se da im boravak kod nas obogatimo različitim sadržajima. Upoznali smo ih s prirodnim ljepotama i kulturnim znamenitostima te običajima i kulturom našega grada i Istre.
S velikim oduševljenjem smo brat i ja prihvatili ponudu putovanja u Japan jer nas ta daleka zemlja privlači zbog svoje ljepote, običaja i kulture. Nakon cjelodnevnog putovanja zrakoplovom od Zagreba preko Amsterdama, u Osaki su nas dočekali domaćini. Ja sam ostala u Osaki, a brat je otputovao u Okajamu.
Imala sam krasne domaćine, obitelj s dva sina od 16 i 19 godina, te njihove djedove i bake koji žive u blizini. Svakodnevno su se izmjenjivale aktivnosti kojima su mi pružili mogućnost upoznavanja s ljudima, običajima, kulturom, prirodnim ljepotama... Razgledavala sam hramove, parkove prirode, Akvarijum, zabavne parkove, studio za snimanje filmova, trgovačke centre ... Jela sam njihovu tradicionalnu hranu u raznim restoranima, naravno štapićima i učila kuhati. Priuštili su mi i cijeli obred oblačenja kimona, te proslavu Nove godine u krugu obitelji.
Jedan dio boravka u Japanu odvijao se u kampu u Kyotu s mladima iz Australije, Malezije, Novog Zelanda, Singapura i Perua. Tu smo se družili, igrali se na snijegu, učili raditi ikebane (cvjetne aražmane) i origame (slaganje raznih oblika od papira).
Bilo mi je zanimljivo usporediti naš način života s njihovim te družiti se s mladima. Veoma su ljubazni, srdačni i pažljivi domaćini. Žao mi je što nismo mogli više komunicirati jer je njihovo znanje engleskog jezika veoma skromno.
Zemlja u kojoj izlazi sunce pružila mi je toplo gostoprimstvo i obogatila me rijetkim iskustvom.
Dora Katana-Martić, 3.OG
Pod pokroviteljstvom međunarodne humanitarne udruge Lions, kao članu njihovog podmlatka Leo kluba, omogućeno mi je da idem s bratom na razmjenu mladih u Japan. Za mlade članove se diljem svijeta organiziraju mnogobrojni kampovi s ciljem upoznavanja i međusobne suradnje. Običaj je da mladi borave u host obiteljima i u kampu družeći se s mladima iz raznih država.
Pod pokroviteljstvom međunarodne humanitarne udruge Lions, kao članu njihovog podmlatka Leo kluba, omogućeno mi je da idem s bratom na razmjenu mladih u Japan. Za mlade članove se diljem svijeta organiziraju mnogobrojni kampovi s ciljem upoznavanja i međusobne suradnje. Običaj je da mladi borave u host obiteljima i u kampu družeći se s mladima iz raznih država.
Prošle godine moja obitelj je bila domaćin dvjema Japankama i jednom Rumunju. Trudili smo se da im boravak kod nas obogatimo različitim sadržajima. Upoznali smo ih s prirodnim ljepotama i kulturnim znamenitostima te običajima i kulturom našega grada i Istre.
S velikim oduševljenjem smo brat i ja prihvatili ponudu putovanja u Japan jer nas ta daleka zemlja privlači zbog svoje ljepote, običaja i kulture. Nakon cjelodnevnog putovanja zrakoplovom od Zagreba preko Amsterdama, u Osaki su nas dočekali domaćini. Ja sam ostala u Osaki, a brat je otputovao u Okajamu.
Imala sam krasne domaćine, obitelj s dva sina od 16 i 19 godina, te njihove djedove i bake koji žive u blizini. Svakodnevno su se izmjenjivale aktivnosti kojima su mi pružili mogućnost upoznavanja s ljudima, običajima, kulturom, prirodnim ljepotama... Razgledavala sam hramove, parkove prirode, Akvarijum, zabavne parkove, studio za snimanje filmova, trgovačke centre ... Jela sam njihovu tradicionalnu hranu u raznim restoranima, naravno štapićima i učila kuhati. Priuštili su mi i cijeli obred oblačenja kimona, te proslavu Nove godine u krugu obitelji.
Jedan dio boravka u Japanu odvijao se u kampu u Kyotu s mladima iz Australije, Malezije, Novog Zelanda, Singapura i Perua. Tu smo se družili, igrali se na snijegu, učili raditi ikebane (cvjetne aražmane) i origame (slaganje raznih oblika od papira).
Bilo mi je zanimljivo usporediti naš način života s njihovim te družiti se s mladima. Veoma su ljubazni, srdačni i pažljivi domaćini. Žao mi je što nismo mogli više komunicirati jer je njihovo znanje engleskog jezika veoma skromno.
Zemlja u kojoj izlazi sunce pružila mi je toplo gostoprimstvo i obogatila me rijetkim iskustvom.
Dora Katana-Martić, 3.OG
Pod pokroviteljstvom međunarodne humanitarne udruge Lions, kao članu njihovog podmlatka Leo kluba, omogućeno mi je da idem s bratom na razmjenu mladih u Japan. Za mlade članove se diljem svijeta organiziraju mnogobrojni kampovi s ciljem upoznavanja i međusobne suradnje. Običaj je da mladi borave u host obiteljima i u kampu družeći se s mladima iz raznih država.
Pod pokroviteljstvom međunarodne humanitarne udruge Lions, kao članu njihovog podmlatka Leo kluba, omogućeno mi je da idem s bratom na razmjenu mladih u Japan. Za mlade članove se diljem svijeta organiziraju mnogobrojni kampovi s ciljem upoznavanja i međusobne suradnje. Običaj je da mladi borave u host obiteljima i u kampu družeći se s mladima iz raznih država.
Prošle godine moja obitelj je bila domaćin dvjema Japankama i jednom Rumunju. Trudili smo se da im boravak kod nas obogatimo različitim sadržajima. Upoznali smo ih s prirodnim ljepotama i kulturnim znamenitostima te običajima i kulturom našega grada i Istre.
S velikim oduševljenjem smo brat i ja prihvatili ponudu putovanja u Japan jer nas ta daleka zemlja privlači zbog svoje ljepote, običaja i kulture. Nakon cjelodnevnog putovanja zrakoplovom od Zagreba preko Amsterdama, u Osaki su nas dočekali domaćini. Ja sam ostala u Osaki, a brat je otputovao u Okajamu.
Imala sam krasne domaćine, obitelj s dva sina od 16 i 19 godina, te njihove djedove i bake koji žive u blizini. Svakodnevno su se izmjenjivale aktivnosti kojima su mi pružili mogućnost upoznavanja s ljudima, običajima, kulturom, prirodnim ljepotama... Razgledavala sam hramove, parkove prirode, Akvarijum, zabavne parkove, studio za snimanje filmova, trgovačke centre ... Jela sam njihovu tradicionalnu hranu u raznim restoranima, naravno štapićima i učila kuhati. Priuštili su mi i cijeli obred oblačenja kimona, te proslavu Nove godine u krugu obitelji.
Jedan dio boravka u Japanu odvijao se u kampu u Kyotu s mladima iz Australije, Malezije, Novog Zelanda, Singapura i Perua. Tu smo se družili, igrali se na snijegu, učili raditi ikebane (cvjetne aražmane) i origame (slaganje raznih oblika od papira).
Bilo mi je zanimljivo usporediti naš način života s njihovim te družiti se s mladima. Veoma su ljubazni, srdačni i pažljivi domaćini. Žao mi je što nismo mogli više komunicirati jer je njihovo znanje engleskog jezika veoma skromno.
Zemlja u kojoj izlazi sunce pružila mi je toplo gostoprimstvo i obogatila me rijetkim iskustvom.
Dora Katana-Martić, 3.OG