Knjižnice i knjižničari
Nacionalna i sveučilišna knjižnica
Hrvatsko knjižničarsko društvo
Hrvatska udruga školskih knjižničara
Hrvatska mreža školskih knjižničara
Kazališta
Časopisi
Hrčak, portal hrvatskih znanstvenih časopisa
Fond naše školske knjižnice možete pretraživati u katalogu (kliknite na logo).
Upute za korištenje kataloga.(preuzeto sa stranica KGZ)
RADNO VRIJEME KNJIŽNICE:
PONEDJELJAK, ČETVRTAK 13-19 sati;
UTORAK, SRIJEDA, PETAK: 8 -14 sati
rad petkom poslijepodne: 04.10., 01.11., 29.11, 27.12. 2024.
24.01., 21.02, 21.03., 18.04., 16.05., 13.06. 2025.
Voditeljica naše knjižnice je stručna suradnica knjižničarka:
Davorka Facko-Vnučec; mail: knjiznica.oseugenakvaternika@gmail.
PRAVILNIK O RADU ŠKOLSKE KNJIŽNICE, PROPISI U KNJIŽNIČARSTVU
WEB STRANICA VIRTUALNE KNJIŽNICE , KNJIŽNICA NA TEAMSU
Međunarodni dan materinskog jezika
UNESCO je 1999. godine na 30. zasjedanju Glavne skupštine na prijedlog Bangladeša proglasio dan 21. veljače Međunarodnim danom materinskog jezika. Važnost toga dana potvrđena je godine 2001. Od tada se svake godine slavi u svijetu Međunarodni dan materinskoga jezika kao jedan od zajedničkih simbola ravnopravnosti svih naroda, ali i kao podsjetnik na obavezu očuvanja vlastitog jezika, poticanje jezične i kulturne raznolikosti te višejezičnosti na globalnoj razini.►
Izumiranje koje prijeti brojnim jezicima diljem svijeta, prijetnja je i svijetu u cjelini zbog bogatstva koje se na taj način gubi u nepovrat. Smrt jezika istodobno znači i nestanak kulturnoga nasljeđa. UNESCO-ov atlas ugroženih jezika trenutno bilježi 2.474 jezika kojima prijeti izumiranje. Uz to, atlas bilježi i 230 jezika koji su nestali od 1950. godine. Poražavajući podatak je da svake godine u svijetu izumre 25 jezika (svaka dva tjedna jedan jezik manje) i da će se, ne promijeni li se nešto, do kraja 21. stoljeća, sadašnji broj jezika koji iznosi oko 6.000 - prepoloviti.
Male knjižničarke 4.c razreda proučile su pomoću Atlasa koji su to jezici u Hrvatskoj u odumiranju te su pomoću programa Word Art ponovile koja su to narječja hrvatskog jezika.
If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart – (Nelson Mandela)