
GPiPR 2024./2025.
Kurikul 2024./2025.
Kriteriji za ocjenu iz vladanja
Školski razvojni plan 2024./2025.
| « Studeni 2024 » | ||||||
| Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
| 28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 |
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Projekt "Učenjem do poučavanja"
ŠKOSKI PROJEKTI
"Eko-patrola"
.jpg)
"Abeceda prevencije u OŠ Hvar"

"Razredni e-časopis"
![]()

(1)(3).jpg)
Sinoć je, s početkom u 19,00 sati, u prepunom hvarskom Arsenalu održana manifestacija „Lipa forska ric“, u organizaciji OŠ Hvar i Grada Hvara.
Događanje se ove godine lijepo uklopilo u proslavu 150.-te obljetnice organiziranog turizma u gradu Hvaru predmda je nakana da ovakva manifestacija postane tradicijsko događanje jednom u godini kada bi se okupila otočka djeca i pokazala kako njeguju svoj jezični izričaj. Jezik i dijalektalni jezični izričaji su baštinsko nasljeđe i obilježje identiteta te je briga za njegovim očuvanjem zadaća svih nas, osobito odgajatelja i učitelja. Toga su naši odgojno-obrazovni djelatnici itekako svjesni i sinoć su pokazali da se na njegovanju dijalekta kao i sveukupne tradicijske baštine sustavno radi od najranijeg uzrasta do srednje škole.
U nastupima djece vrtićke i osnovnoškolske dobi pa do srednjoškolskog uzrasta nizale su se interpretacije na otočkim dijalektima koji se razlikuju od mjesta do mjesta i upravo u toj različitosti sjedinjenoj na relativno malom prostoru otoka Hvara jest ljepota i osebujnost hvarskog jezičnog izričaja.
Nadamo se dakle, da je ovo tek početak jedne duge i lijepe suradnje i druženja među otočkom djecom i mladima, kao i njihovim mentorima koji marljivo i brižno rade s njima.
(1)(3).jpg)
Sinoć je, s početkom u 19,00 sati, u prepunom hvarskom Arsenalu održana manifestacija „Lipa forska ric“, u organizaciji OŠ Hvar i Grada Hvara.
Događanje se ove godine lijepo uklopilo u proslavu 150.-te obljetnice organiziranog turizma u gradu Hvaru predmda je nakana da ovakva manifestacija postane tradicijsko događanje jednom u godini kada bi se okupila otočka djeca i pokazala kako njeguju svoj jezični izričaj. Jezik i dijalektalni jezični izričaji su baštinsko nasljeđe i obilježje identiteta te je briga za njegovim očuvanjem zadaća svih nas, osobito odgajatelja i učitelja. Toga su naši odgojno-obrazovni djelatnici itekako svjesni i sinoć su pokazali da se na njegovanju dijalekta kao i sveukupne tradicijske baštine sustavno radi od najranijeg uzrasta do srednje škole.
U nastupima djece vrtićke i osnovnoškolske dobi pa do srednjoškolskog uzrasta nizale su se interpretacije na otočkim dijalektima koji se razlikuju od mjesta do mjesta i upravo u toj različitosti sjedinjenoj na relativno malom prostoru otoka Hvara jest ljepota i osebujnost hvarskog jezičnog izričaja.
Nadamo se dakle, da je ovo tek početak jedne duge i lijepe suradnje i druženja među otočkom djecom i mladima, kao i njihovim mentorima koji marljivo i brižno rade s njima.