Mjesec (i Dani) hrvatskoga jezika u Ulici hrvatskoga jezika
Autor: Ivana Opačak, 17. 3. 2022.
Profesorice hrvatskoga jezika Dijana Pintarić (Srednja škola Konjščina) i Ivana Opačak osmislile su i, sa šest škola partnerica u programu EPAS i eTwinningovu projektu Ulicom hrvatskoga jezika (koji koordiniraju), provele niz aktivnosti kojima su obilježile Mjesec hrvatskoga jezika (21. veljače - 17. ožujka) i Dane hrvatskoga jezika (11. - 17. ožujka). Učenici su komunicirali i surađivali u mješovitim timovima u trima (tematski različitim) Googlovim dokumentima na platformi TwinSpace, a našu su školu lijepo predstavili učenici 2. a i 2. e razreda. U nastavku teksta saznajte kako...
Mlada likovnjakinja Katja Radošević (2. e) opet je iznenadila svojim talentom...
U projektnim je aktivnostima tijekom Mjeseca hrvatskoga jezika sudjelovalo 70-ak učenika osam hrvatskih škola - Srednje škole Konjščina, Srednje škole Pakrac, Srednje strukovne škole Makarska, Ekonomske i trgovačke škole Čakovec, Ekonomske škole Požega, Obrtničko-industrijske škole u Imotskom, Srednje škole Novska i naše (Ekonomsko-birotehničke) škole.
Učenici/eTwinneri birali su aktivnosti u koje će se uključiti (u Googlovim dokumentima koje je priredila prof. Opačak), ovisno o svojim interesima i vještinama; namjera je nastavnika bila okupiti učenike u mješovitim timovima radi zanimljivije komunikacije i kvalitetnije suradnje.
Poezija i glagoljica kao nadahnuće
U prvome su Googleovu dokumentu učenici osvijestili važnost materinskoga/hrvatskoga jezika i književnosti te glagoljice, najstarijega slavenskog pisma. Obilježili su Dan hrvatske glagoljice i glagoljaštva (koji slavimo 22. veljače). Zadatak je učenika bio odabrati i priložiti tekstove najljepših/najdražih lirskih pjesama s temom hrvatskoga jezika/identiteta te izdvojiti najljepši/najdraži citat.
Demokratskim su putem - glasanjem u anonimnoj anketi - učenici odabrali jedan citat koji su potom - zajednički - preveli na glagoljicu. (Nije bilo jako teško jer već su se - prošle godine - susreli s glagoljičkim pismom.)
Brojne su se antologijske, ali i manje znane, pjesme o jeziku našle na popisu omiljenih. Naše su učenice predložile Staru pjesmu Antuna Gustava Matoša (Lana Đaković, 2. a) te pjesme Putujući Slavonijom Dobriše Cesarića (Paola Mataić, 2. a) i Rodu o jeziku Petra Preradovića (Katja Radošević, 2. e).
Najljepši je citat, po izboru učenika, iz pjesme Hrvatska Drage Ivaniševića. Prema dogovoru s projektnim partnerima, naslov su - na glagoljicu - prevele (i slova ukrasile) članice našega eTwinningova tima Ema Tomašić i Katja Radošević (2. e), pod budnim okom školske knjižničarke Nele Roguljić.
Zanima vas što su i kako prevodili timovi ostalih škola!? Posjetite našu školsku knjižnicu i pogledajte tematski pano koji su Ema, Katja i školska knjižničarka uredile tijekom Dana hrvatskoga jezika. Promotrite tablicu s glagoljičkim slovima… i provjerite znate li (prevesti) Ivaniševićeve stihove…
Možda se želite zabaviti i pokušati složiti jigsaw puzzle - e-slagalicu sa suradničkim citatom koju je priredila prof. Opačak - klikom OVDJE… Klikom na fotografiju ispod slagalice (ili OVDJE) možete pogledati cjelovitu suradničku infografiku…
Jezična patrola u akciji
Drugi je Googleov dokument uputio na važnost učenja materinskoga/hrvatskoga jezika te uočavanja (i otklanjanja) jezičnih nepravilnosti u lokalnoj sredini. Zadatak je učenika bio pozorno motriti svijet oko sebe (ulice kojima se kreću, institucije u koje ulaze/pored kojih prolaze, prostore u kojima borave, medijski prostor…) te zabilježiti po 5 (ili više) jezičnih nepravilnosti koje su uočili i priložiti fotografije/slike zaslona istih.
Potom su učenici ispravljali jezične nepravilnosti svojih vršnjaka u G-dokumentu. Naša jezična patrola bila je u sljedećem sastavu: Gabrijela Kapetanović, Marina Mikulić, Tena Pejić, Paola Mataić, Nika Tomić, Lana Đaković, Stjepan Gusak (2. a) i Patrik Aračić (2. e).
Prof. Pintarić izradila je e-knjigu s prikazom učeničkih zapažanja… i jezičnih savjeta… Učenici - vrsni kritičari i znalci - naprosto su oduševili. Klikom na priloženu fotografiju naslovnice (ili OVDJE) i vi možete provjeriti svoje znanje… ili potražiti savjet...
Zaigrajmo jezični kviz
Treći je Googleov dokument uputio na važnost učenja materinskoga/ hrvatskoga jezika na svim jezičnim razinama, ali i samovrednovanja (osobito tijekom intenzivnih priprema za školsko/ županijsko natjecanje). Učenici su samostalno i(li) u parovima/skupinama odabrali po jednu od ponuđenih jezičnih razina (fonologija, morfologija, sintaksa, semantika, tvorba riječi, povijest jezika…) te pripremili po pet pitanja, s tri ponuđena pogrešna i jednim točnim odgovorom, za suradnički jezični kviz na platformi MS Forms.
Hvala našim jezičarkama Gabrijel, Marini i Niki, koje su osmislile pitanja iz područja sintakse (sintagma) i povijesti jezika!
U 2. e i 2. a razredu, na satu razrednika i nastavi hrvatskoga jezika 17. ožujka 2022., zaigrali smo kviz… i odabrali najjezičnijega učenika. Ne čudi, najbolji je rezultat (31/43) postigla Gabrijela Kapetanović (2. a), već tradicionalno sudionica i pobjednica školskih (ne samo) jezičnih natjecanja. Još čekamo rezultate učenika ostalih partnerskih škola (među kojima su i maturanti, s više utakmica u nogama)… Želite li i vi provjeriti svoje znanje, naučiti štogod, skenirajte priloženi QR kod ili kliknite OVDJE…
(PO)HVALA svim eTwinnerima i EPAS-ovcima!
Učimo i volimo hrvatski (ne samo) u Mjesecu hrvatskoga jezika!
Ivana Opačak, prof.
Šk. god. 2023./2024.
VAŽNO. Obratite pažnju na odabir udžbenika iz stranih jezika (1. strani jezik - nastavljači i 2. strani jezik - početnici) te izbornih predmeta vjeronauka ili etike.